— Тебе надо идти, — вымолвила она со вздохом.
Он хотел сказать, что не пойдет, что не может, не хочет, но она зажала ему рот рукой.
— Хорошо, — покорно сказал он. — Значит, в десять?
— Да. Я буду ждать. А теперь иди.
Подождав, пока он отойдет, она встала и пошла к дому. В кухне Фиета, уже совсем готовая к уходу, встретила ее любопытным взглядом. «И она тоже знает, — подумала Сари и пожала плечами. — Ну и пусть себе знает. Пусть хоть все знают, лишь бы это не повредило Ленни».
— Все в порядке? — небрежно спросила Фиета, направляясь к выходу.
— Да… — Затем, после мгновенного колебания: — Спасибо, Фиета.
Фиета прошла мимо с непроницаемым видом, словно и не слыхала.
А внизу, в Стиллевельде, веселье было в полном разгаре. Никто и не заметил, с каким заплаканным лицом вернулась сестра Сварц и, отозвав проповедника в сторону, долго о чем-то с ним говорила. О вторгшемся на праздник кафре все тоже давно забыли. Пиво лилось рекой. Гармоника не умолкала. Все плясали, смеялись, болтали, с тем большим самозабвением отдаваясь веселью, что для них это было редкое счастье, единственный перерыв в скучной веренице трудных, жестоких, голодных и унылых будней. У всех развязался язык, каждый выкладывал, что у него было на сердце, — все свои затаенные мечты и желания, неосуществимые и от этого еще более заманчивые. Скромные это были мечты и малюсенькие желания! Заработать немножко денег, купить два-три платья, есть мясо три или четыре раза в неделю, да чтоб было вдоволь хлеба, — досыта накормить тощих ребятишек с раздутыми от голода животами. Одна старуха смущенно призналась, что ее мечта — скопить три фунта. Без всякой особенной цели. Просто ей казалось, что это, должно быть, ужасно приятно — иметь в доме столько денег! Другая торжественно объявила, что если б ей только хоть разок поесть сливочного масла, — ну после этого хоть умереть! Они упивались своими маленькими мечтами, они простодушно грезили вслух…
— Вон идет Сварц, — сказал Мако. Он прежде всех заметил появившегося из-за костра Ленни. Исаак тоже посмотрел туда. Они увидели, как кто-то остановил Ленни, что-то ему сказал, и Ленни с улыбкой вынул и дал ему папиросу. Исаак вдруг нахмурился.
— Что-то неладно, — пробормотал он и принялся протирать очки.
Ленни подошел, уверенным жестом отодвинул свой стул и сел к столу. Он оглядел Исаака и неторопливо кивнул.
— Ваши сведения оказались правильными, Финкельберг, — спокойно сказал он.
Селия положила руку ему на плечо. Он отодвинулся.
— Я это сделал потому, что желал вам добра, — не глядя на него, виноватым голосом проговорил Исаак.
— Очень вам благодарен, — сухо ответил Ленни.
— Так вы уедете? — неуверенно сказал Исаак.
Ленни улыбнулся.
— Нет. Не уеду. Спасибо за ваши заботы, но я не уеду.
— Почему? — резко спросил Исаак.
— Вы так хорошо умеете разгадывать чужие тайны. Ну вот разгадайте и эту.
Исаак покраснел и еще усерднее занялся протиранием своих очков. Ленни взял кружку с остывшим кофе и отхлебнул глоток.
— Дай, я принесу горячего, — с беспокойством сказала Селия, протягивая руку.
— Не надо. Хорошо и так.
Она прикусила губу и опустила глаза.
— Послушайте, друг мой… — начал Мако, но Ленни прервал его резким жестом. Немного кофе пролилось из его кружки на скатерть.
— Вы ждете, что я переменю свое решение, Мако. Напрасно. Я верю вам, что вы пришли сюда с наилучшими намерениями. |