Я приобнимаю Мэйси и целую в висок.
– Надеюсь, это был лишь ловкий ход, чтобы купить расположение моей сестры, – шепчу я, ухмыляясь.
– Если не понравлюсь твоим сестрам, считай, у меня нет шансов! – серьезность в ее голосе заставляет меня расхохотаться.
– Ты уже покорила прокурора. Осталась только студентка магистратуры.
– Они похожи? – с любопытством спрашивает Мэйси.
– Нет. Эмберли более молчаливая, но не застенчивая. Ей требуется больше времени, чтобы решить, нравится ей человек или нет, а Кэйси часто полагается на интуицию. Если кто-то ей не понравится, ему будет трудно завоевать ее доверие и привязанность или изменить сложившееся мнение о себе. Шанс есть, но это сложно. Если кто-то не нравится Кэйси, она не может этого скрыть, а вот Эмберли так легко не разгадать.
– Великолепно. Супер. Просто замечательно. Спасибо, – шепчет Мэйси.
– Все будет хорошо. Главное, помни, что ты мне нравишься. Остальное не имеет значения.
Мы беседуем с Кэйси и Амброузом, показываем Мэйси дом, подходим к шведскому столу, и трудно в это поверить, но я начинаю чувствовать удовольствие и радость от вечера.
– Вы не видели Эмберли? Или маму с папой? – спрашивает Кэйси, явно начиная нервничать.
– Ты до сих пор ничего им не рассказала? – она качает головой.
– Что надо было рассказать? Про помолвку? – спрашивает Мэйси, и мы киваем.
– Родители слишком покровительственно относятся к моим сестрам. Они носят фамилию Айверсон, поэтому всем известно, кто они такие.
– Они бы оказали Амброузу холодный прием, если бы я представила его в самом начале.
– Понимаю, – говорит Мэйси, но в ее голосе слышна неуверенность. Неудивительно, я и сам не до конца понимаю, но мне приходится с этим жить.
– Кто сказал, что это меня бы остановило? – спрашивает Амброуз. Кэйси смотрит на него с удивлением, а потом начинает смеяться так, что ее щеки краснеют. Но неожиданно она обрывает смех и становится серьезной:
– А вот и они, легки на помине.
Я оборачиваюсь. К нам идет мама.
– Грант, Кэйси, наконец-то.
– Рад тебя видеть, мама, – преувеличенно бодро говорю я, и она улыбается, а потом обнимает меня.
– Очень рада вас видеть, – она приветствует и Кэйси, а затем смотрит на наших спутников.
Я переглядываюсь с сестрой, чтобы определить, кто из нас представит ее партнера, чтобы благополучно выбраться из этой ситуации. Вернее, чтобы могла выбраться Кэйси… и Амброуз.
– Мама, позволь познакомить тебя… – неуверенно начинаю я, но Кэйси прерывает:
– С моим женихом! – восклицает она, а мама выглядит так, будто ее ударили сковородкой по лицу. Я достаю телефон и делаю снимок. Как любящий сын и брат не могу поступить иначе.
– Что ты творишь? – спрашивает Мэйси.
– Запечатлеваю этот момент на века, – с улыбкой убираю телефон, а сестра бросает на меня злобный взгляд.
– Мама, это Амброуз Торн. Мой жених, – она сжимает его руку, и я знаю ее достаточно хорошо, чтобы понять, она далеко не так спокойна, как кажется.
– Мистер Торн, – начинает моя мама и улыбается. Сдержанно, но вежливо. Нельзя вменять ей это в вину, новость ошарашила ее. – Рада познакомиться с вами. Могу я… – она сглатывает. – Могу спросить, как долго вы вместе?
– Миссис Айверсон, очень приятно познакомиться с вами. Хочу, чтобы вы знали: я желаю вашей дочери только самого лучшего. |