Почему никто об этом не знал? Даже Лора.
Да, личная жизнь Гранта никого не касается, но… Но… О, не знаю.
За секунду до того, как меня накрывает отчаяние, телефон снова издает сигнал.
Дзинь. Еще одно сообщение от Гранта.
PS: Холли – серый попугай и настоящая дива. Пишу, чтобы избежать недоразумений;) У меня нет подруги, Мэйс, если ты хотела узнать об этом.
У него есть попугай. Птица, а не подруга. Уф. Сгорая от смущения, я зарываюсь лицом в подушку, чтобы приглушить мучительный стон. Затем переворачиваюсь на спину и лихорадочно думаю, что же ответить.
Что-то приятное.
Но без подвоха.
В конце концов, Грант мне не интересен. И его попугай тоже.
Или?..
Глава 21
Грант
Из-за того, что я, как болван, пялился на дисплей мобильного, ожидая ответа от Мэйси, пицца с большим количеством сыра и пеперони чуть не сгорела в духовке. Я даже не заметил этого, пока не попытался достать ее из духовки, вооружившись лопатками разного размера. Ей-богу, это была самая отстойная идея, которая приходила мне в голову. Пицца подрагивает, едва не падает, но, к сожалению, я не могу вернуть ее в духовку, точка невозврата пройдена…
Еще чуть-чуть, и все получится…
Мобильный снова вибрирует, и я вздрагиваю. Пицца опасно наклоняется.
– Нет, нет, нет! – громко ругаюсь я, делая все возможное, чтобы предотвратить падение. Тщетно.
Пицца, согласно закону подлости, падает на пол сыром вниз.
– Черт, черт, черт!
С лопатками в руках я смотрю на ужин, лежащий у моих ног. Через несколько секунд я пожимаю плечами и кладу лопатки на стол.
Прощай, ужин, который я так ждал, здравствуй, непредвиденная уборка. Перед тем как взяться за швабру, проверяю сообщение. Надо правильно расставлять приоритеты!
Твоя подруга или ее отсутствие меня не интересуют, Грант. Я только не хотела, чтобы ты попал в неприятности из-за того, что был со мной. Так что, пожалуйста, передай мои извинения попугаю. Спасибо. Как уже сказала, за все.
Улыбаясь качаю головой. Мэйси и вполовину не так хороша, как Сьерра, в умении пудрить мозги.
Спокойной ночи, спи спокойно, Мэйс, даже если эта ночь пройдет без меня.
Теперь пицца. Возможно, что-то еще удастся спасти. О том, как завоевать расположение Мэйси, я подумаю позже.
Глава 22
Мэйси
Последние несколько дней пролетели как во сне. Из-за того, что несколько коллег заболели и взяли больничный, нам всем пришлось взять больше смен, поэтому в начале декабря я меньше всего беспокоилась о своей жизни, хорошей еде, новой книге или о Гранте и его последнем сообщении. Ладно, признаться честно, иногда оно меня все же тревожило. Но в основном я только работала и после смены отсыпалась, и хотя Нэш извинялся за сложившуюся ситуацию, это ничего не меняло.
Я навестила Сьерру всего дважды, а Джесс – лишь раз. И то во время перерывов, по-другому не получалось. Мне было неловко, хотя я и переписывалась с ними каждый вечер.
Джесс выписали вчера, и она находится дома с Лорой, где продолжит восстановление. Насколько знаю, она останется в Финиксе до конца года или, по крайней мере, на праздники, потому что их брат Логан хотел навестить Лору.
Завтра Сьерре, наконец, разрешат вернуться домой, и после почти недели, проведенной на больничной койке, вряд ли придется повторять ей дважды. Возможно, она порвет наклейки Йена у него на глазах или скомкает их и по одной засунет ему в рот, кто знает…
Я хочу устроить вечеринку по случаю новоселья, которую давно планировала и о которой говорила Джесс в аэропорту, и превратить ее также в вечеринку «Добро пожаловать домой» для Сьерры. В выходные может получиться, что у меня будет утренняя смена, а Сьерра в любом случае не может оставить квартиру. |