Изменить размер шрифта - +
«Дщерь реки», пришвартованная к пристани из старых позеленевших бревен, мягко покачивалась. Пол поднялся и увидел, что речка из узкой протоки превратилась в величественную, степенно катящую свои воды реку метров сто в ширину. По обоим берегам тянулся лес, взбирающийся на пригорки. На западе солнечные лучи еще пронизывали ветви деревьев, но само солнце уже садилось за край леса. Пол сонно проследил за птичкой, вылетевшей из леса и жалобно прокричавшей в темнеющем небе.

— Орнварский лес, — пояснил Алейн, сидевший на корме. — Не такой древний, как лес Майских танцоров, но более приятный. В нем обитают только свино-ежи, олени и белки.

— А кенгуру есть? — с тайной надеждой спросил Пол. По тому, как Алейн описывал этот лес, кенгуру должны бродить там толпами.

— Кенгуру? — задумчиво повторил Алейн после того, как Пол описал их. — Нет, боюсь, таких в Орнварском лесу нет. Но я слыхал о таких животных, они живут далеко к югу. Нам пора. Стемнеет только через час, остановимся на ночлег в другом месте.

— Ладно. А где Амос и Эннан?

Алейн оглядел пустую лодку и только потом ответил:

— Они пошли засвидетельствовать свое почтение… человеку… который держит власть над следующим участком реки.

Пол задумался, чем вызваны колебания Алейна в словах о человеке, к которому отправились лодочники. Но Алейн уже подхватил свой мешок и протянул мальчику еще один, поменьше, который соорудил специально для Пола. Уставшему Полу этот мешок показался довольно тяжелым.

Идти по лесу было легко, стояла приятная прохлада. Пол обрадовался, когда Алейн наконец остановился и бросил свой мешок возле старого кряжистого дуба. Мальчик с радостью скинул свою ношу и уселся на землю.

— Остановимся на ночлег здесь, — сказал Алейн. — Вон за теми деревцами течет ручей. Он впадает в реку, и вода в нем чистая. А отсюда останется меньше дня пути до «Таверны предков», что стоит у подножия Ризамарна.

Пол мрачно оглядел полянку. Не любил он походы, даже в фургончиках не любил ночевать. А вот Джулия все это обожала.

— А где палатка? — спросил он Алейна, когда тот развязал мешок и вынул небольшой котелок.

— Палатка? — Алейн поднес котелок поближе к глазам и придирчиво оглядел его в последних лучах заходящего солнца. — У меня нет палатки. Да и лошади нет, чтобы тащить эдакую тяжесть — все эти колья, тряпки! У меня есть шерстяная накидка, ты в своем мешке найдешь такую же. Отличная промасленная шерсть прекрасно защитит от холода и сырости.

— А-а. — Пол ненавидел шерстяные ткани, да и слово «промасленная» не обрадовало. — А как вы думаете, дождь будет?

Алейн глянул в темнеющее небо и ответил:

— На небе ни облачка. Может, будет холодно, но дождя точно не ожидается.

Пол тоже глянул наверх, небо стало совсем темным. Ночь подступила совсем близко, и темнота принесла ощущение опасности. Пол задрожал и поспешил вынуть из мешка шерстяную накидку. Алейн улыбнулся и, отложив в сторону котелок, начал обдирать сучья с сухой ветки, валявшейся неподалеку.

Через пару часов Пол сидел возле весело потрескивавшего костерка и прихлебывал суп, который Алейн сварил из вяленой говядины и травок, собранных тут же, в лесу. Пол сонно наблюдал, как искорки огня ползут по стенкам котелка, а потом с треском взвиваются в воздух. Сытый и согревшийся, он завернулся в шерстяную накидку и заснул.

Сидевший по другую сторону костра Алейн вдруг вздрогнул, словно какая-то мысль встревожила его. Он поднялся, прислушался, а потом быстро потушил костер, присыпав его землей. Ночь в лесу теперь правила безраздельно. Алейн еще какое-то время прислушивался, потом улегся меж корней старого дуба.

Быстрый переход