Изменить размер шрифта - +
Она подалась вперед, внимательно изучила лица на копиях паспортов. Трое мужчин среднего возраста. Невыразительные лица, пустые глаза.

– Ты их знаешь? – спросил Матс.

– Этих людей не знает никто, – ответила она.

– Могу я взять это на время? – спросил Матс.

Викинг придвинул ему копии через стол.

– Как давно ты знала? – спросил он и посмотрел на нее в упор. – Когда ты узнала, что тебе придется покинуть нас?

– Я точно не знала когда, – ответила она. – Только то, что это произойдет.

Она плакала по ночам, делала вид, что это послеродовая депрессия.

– Почему ты должна была именно умереть? – спросил Викинг. – Почему не могла просто развестись со мной?

Она повернулась и посмотрела ему в глаза.

– Потому что мне дали другие задания, а вы стали моими заложниками. Пока я делала все, что мне скажут, я знала, что с вами ничего не случится.

В комнате повисла тишина. Викинг с недоверием уставился на нее.

– Разве твое появление здесь не связано с большим риском? – спросил Матс. – Для тебя и Маркуса?

– Необязательно, – тихо ответила она. – Все будет зависеть от моих действий.

– Твое начальство знает, что ты здесь?

– Разумеется. Я покупала билеты открыто, используя мобильный телефон. Само собой, не сейчас, он лежит в отеле.

– Какую причину поездки ты укажешь?

– Вполне убедительную, которую нельзя будет связать с моим сыном.

– Почему у тебя был неверный личный номер? – спросил Викинг. – И зачем ты говорила, что родилась в Катаре?

Стало быть, он наконец-то догадался.

– Чтобы кто-нибудь понял, – ответила она. – Чтобы до тебя дошло – тут что-то не так.

Викинг заморгал.

– Ты назвала неправильный номер – нарочно?

– Поначалу я была очень наивной, – проговорила она. – Поскольку не могла рассказать, кто я, то хотела, чтобы меня задержали и разоблачили. Само собой, это ничего бы не дало.

– Я просмотрел наш реестр известных агентов 80-х, – сказал Матс. – Ни тебя, ни Филипа там нет.

Она промолчала.

– Еще одно, – проговорил Матс. – Ты знала об операции «Cosi fan tutte» в ту ночь, когда был убит Улоф Пальме, Викинг рассказал тебе об этом – что Русский отдел СЭПО планировал задержать человека, осуществлявшего связь с советскими разведчиками, Владимира Ангелова. Он был твоим связным?

Она кивнула.

– Операцию отменили, – продолжал Матс, – и русские так о ней и не узнали. Ты не сообщила им об этом.

Она сжала руки на коленях.

– И еще одно, – сказал Матс Владлене. – В ГРУ обо мне не знают. Ты не сдала меня им.

Она почувствовала на себе пристальный взгляд Викинга.

– Как ты отнеслась бы к тому, чтобы остаться в Швеции и работать на нас? – спросил Матс.

Вот оно. Предложение о сотрудничестве.

– Это было бы очень трудно, – ответила Владлена. – Моя семья остается заложниками.

– Ты имеешь в виду Маркуса и Элин?

– У меня нет другой семьи.

Она бросила быстрый взгляд на Викинга.

– У тебя нет детей в США? – спросил Матс.

Она покачала головой.

– Ингвар, то есть Леонид, был геем. Ему удавалось это скрывать, наше начальство ничего не заподозрило.

Быстрый переход