Книги Ужасы Джеймс Херберт Туман страница 120

Изменить размер шрифта - +
Да, чем ближе я подхожу, тем лучше выглядит завал. И капитан Питерс совсем рядом. Думаю, он будет доволен работой… Ах да, он увидел меня и машет рукой… Хорошо, хорошо, думаю, он рад…

Холмен услышал странный металлический скрип, доносящийся из рации. Это могло означать только, что профессор усмехнулся.

– Я как раз подошел к завалу, – продолжал Рикер, – и теперь должен сказать, что мне он кажется весьма прочным. Этот огромный склон из бетонных глыб имеет, должно быть, футов двадцать в поперечнике, то есть…

На несколько секунд рация замолчала. Когда профессор заговорил снова, в его голосе слышалось напряжение, которое Холмен почувствовал, несмотря на искажения:

– Что‑то случилось! С поверхности бетона поднимается пыль! Нет, не с поверхности, а из‑под завала! И кажется, это не пыль. – Наступила длинная пауза. – Или это просто туман? Нет, туман прозрачнее. Должно быть, все‑таки пыль. Пойду посмотрю поближе. Это похоже на пар, который очень быстро поднимается. Я уже рядом… – Рикер снова замолчал, а затем крикнул: – Дыра!!!

Холмен вздрогнул от неожиданности.

– В крыше тоннеля дыра!!! И туман просачивается сквозь нее. Но это невозможно. Это, должно быть, сила взрыва. Похоже, воздух внутри тоннеля выталкивает туман наружу. Вероятно, так и есть. Конечно, туман не может… Господи!!! Свет!!! Дыра начинает светиться. Свет вырывается наружу!!! То самое сияние, которое мы видели в тоннеле, то самое желтое сияние. Нет! Нет! Микоплазма удирает! Она вырвалась наружу вместе с туманом! Я должен бежать отсюда! Я должен бежать!

Рация замолчала, если не считать резкого потрескивания. Впервые за много лет Холмен расплакался.

– Холмен! Сержант Стентон! Слышите меня?

Услышав голос, Джон поднял голову и схватил рацию. Он понятия не имел, сколько времени прошло с тех пор, как связь оборвалась: может, несколько часов, но, вероятнее всего, лишь несколько минут. Холмен был так потрясен, что утратил чувство времени. Неужели нет средства от этой напасти? Неужели нет никакой возможности уничтожить ее?

– Это Холмен, – торопливо ответил он. – Рикер?

– Нет, это Питерс. Профессор Рикер рядом со мной в машине. Думаю, он себя неважно чувствует.

– Что случилось?

– Микоплазма вырвалась на волю. Профессор что‑то закричал и полез на крышу тоннеля выяснять, в чем дело. Потом я нашел его на обочине. Он лежал неподалеку от машины. А впереди я увидел нечто похожее на сгусток светящейся массы, хотя сравнение не совсем точное. Сияние удалялось вместе с туманом. Оно прошло прямо над Рикером!

Холмен медленно втянул в себя воздух.

– С ним все в порядке?

– Не знаю. Похоже, он в трансе. Я втащил его в машину, но не рискнул снять с него шлем, чтобы осмотреть толком. Скорее всего, Рикер просто напуган. Ведь эта пакость удрала и неслась прямо на него. Примерно минуту назад он вроде бы очнулся и велел мне гнаться за микоплазмой, сказал, что нельзя упускать ее из виду, а потом снова вырубился. Наверное, сейчас он помаленьку приходит в себя.

– Будьте осторожны, Питерс! – предупредил Холмен. – Может быть, он заражен.

– Нет, не думаю; эти костюмы чертовски прочны. Вероятно, это просто шок. Пока что я следую за этой штукой, за микоплазмой, или кто она там. Стараюсь не терять ее. Точно не скажу, но, кажется, она направляется прямо на восток, к…

Снова наступило тревожное молчание.

– Похоже… Да, точно… Это газохранилища. Огромные газохранилища!

Холмен торопливо вспоминал, сколько раз ему доводилось проезжать по этой дороге. Последний раз он оказался здесь поздней ночью, и не успел он выехать из южного тоннеля, как слева открылся странный вид, напоминавший сцену из фантастического фильма.

Быстрый переход