Книги Ужасы Джеймс Херберт Туман страница 117

Изменить размер шрифта - +
Сейчас контейнер был больше, поэтому Холмен решил включить его на три минуты. Опустившись на одно колено, Джон внимательно рассматривал таинственное желтое сияние.

Холмен привык считать микоплазму живым, разумным существом. Рикер называл ее чудовищем и, казалось, был прав. Хотя Джон и не смог отделать от мысли, что микоплазма сопротивляется насилию, он старался внушить себе, что ему это только кажется. Пронзительное гудение контейнера и дрожание металлического шланга способствовали разгулу воображения. Желание подойти поближе становилось все сильнее. За эти три бесконечные минуты Джон несколько раз поймал себя на том, что тупо пожирает взглядом светящуюся массу. Наконец со вздохом облегчения Холмен выключил машину и захлопнул контейнер. Затем он отцепил шланг и отшвырнул его в сторону. Джон встал и снова взглянул на сияние. А не подойти ли поближе? Может быть, там, в тумане, он найдет разгадку микоплазмы? Узнает, что это за бактерии. Профессору будет очень полезна эта информация. В конце концов, у Холмена ведь выработался иммунитет. Микоплазма не причинит ему никакого вреда.

Джон пошел вперед.

Не прошел он и десяти ярдов, как ему на плечо опустилась рука в перчатке.

– Вы соображаете, что делаете? – спросил Рикер, резко развернув Джона лицом к себе. Профессор тяжело дышал, утомленный бегом в неудобном костюме.

Джон уставился на окошко в шлеме.

– Я с трудом разглядел вас в тумане, – продолжал Рикер, – а когда вы совсем пропали из виду, я почуял неладное. Давно я так быстро не бегал! А теперь выкладывайте, что это на вас накатило.

Холмен провел ладонью по лбу.

– Господи, я не знаю. Я просто захотел подойти поближе.

– Да… – задумчиво протянул Рикер. – Не смотрите больше туда. Не оборачивайтесь. Идемте к машине. Выполнили задание?

– Д‑да. Да. Контейнер, должно быть, полон. Но зачем вы подошли так близко? Ваш костюм не Бог весть какая защита.

– Знаю, знаю, но нужно же было остановить вас. Давайте поскорее уйдем отсюда.

Они взяли контейнер и направились к выходу. Вскоре, к большому облегчению Питерса и Стентона, беспокойство которых росло с каждой минутой, они вышли из тоннеля.

– Все в порядке, сэр? – спросил капитан.

– Все прекрасно, – ответил Рикер, – а теперь не будем мешкать. Нужно срочно завалить вход в тоннель. Спрячьте пока контейнер. Погрузим в машину потом, когда все будет сделано.

Профессор с улыбкой посмотрел на бетонный свод тоннеля.

– Хорошо, что догадались построить второй тоннель. По нему мы с капитаном Питерсом переправим динамит на другую сторону. Чтобы микоплазма не удрала, нужно завалить тоннель одновременно с двух сторон. Оба взрыва должны произойти в одно и то же время – секунда в секунду.

Они подошли к машине, и сержант начал выгружать ящики с динамитом.

– Этого хватит с избытком, – сказал Стентон. – Если не получится с первого раза, попробуем второй, третий… пятый… десятый, пока не получится. – Затем он достал еще один ящик, поменьше остальных. – Это детонаторы, – объяснил сержант.

Услышав тяжелые шаги капитана, они обернулись.

– Я оставил контейнер на середине склона у развилки дороги, – сказал Питерс. – Контейнер достаточно прочен, и никто не сдвинет его с места, если не знает, как это делается.

Капитан влез в машину и достал маленькую приемно‑передающую рацию.

– Возьмите, мистер Холмен, – сказал Питерс. – Эта рация устроена очень просто. Будете поддерживать связь, пока сержант Стентон готовит взрыв.

Джон бегло осмотрел рацию и кивнул в ответ.

– Нам потребуется минут двадцать, чтобы проехать тоннель и установить взрывчатку.

Быстрый переход