Изменить размер шрифта - +

 - Ну, тогда, может, какой-нибудь диск?
 - Он мало слушает музыку. Правда, если купить ему плеер, то, наверное, начнет слушать.
 - Но они дорогие, - заметила девочка.
 - Для единственного брата ничего не жалко!
- объявил я.
 - Тогда покупай. Кстати, меня зовут Дебби, - сказала она, протягивая мне руку (девочка почему-то была без перчаток).
 Я пожал ей руку (моя кожа рядом с ее казалась совсем белой) и представился.
 - Даррен и Дебби, - засмеялась она.
- Звучит лучше, чем Бонни и Клайд.
 - Разве тебе родители не запрещают разговаривать с незнакомыми?
- спросил я.
 - А ты не незнакомый.
 - Как это?
- Я нахмурился.
 - А я давно за тобой наблюдаю. Я живу на площади в двух домах от отеля. Поэтому и знала, что ты в костюме пирата. С тобой еще ходит странный мальчик в очках с накладной бородой.
 - Это Эвра. Он и есть мой брат, для которого мне нужно купить подарок.
- Я попытался вспомнить, не видел ли ее на площади среди других детей, но не смог.
- А я тебя не видел.
 - Я почти не выходила. Проболела всю неделю. Поэтому и заметила тебя - когда лежишь с температурой, так скучно, делать совсем нечего, только и остается, что в окно смотреть.
 Дебби подула на руки, чтобы согреться.
 - Почему ты без перчаток?
- спросил я.
 - На себя посмотри, - фыркнула она. Выходя из дома, я забыл надеть перчатки.
- Но вообще-то я именно поэтому и пошла по магазинам. Потеряла перчатки и вот теперь пытаюсь найти точно такие же, чтобы родители не узнали. Они расстроятся, если узнают, что я их посеяла на второй же день, как вышла на улицу.
 - Какие они были?
 - Красные с искусственным мехом на манжетах. Мне их подарил дядя всего несколько месяцев назад. Жаль только не сказал, где он их купил.
 - А в этом магазине ты уже смотрела?
 - Конечно. Кстати, я терпеть не могу ходить по магазинам одна. Если хочешь, могу помочь тебе выбрать плеер. Я в них неплохо разбираюсь.
 - Давай.
 Я открыл перед ней дверь, пропуская ее вперед.
 - Ух, ты! Не боишься, что люди подумают, будто ты за мной ухаживаешь?
 Я покраснел, попытался придумать остроумный ответ, но не смог. Дебби захихикала и вошла в магазин. Я последовал за ней.
   ГЛАВА 5
  Вообще- то Дебби звали Дебора Белладонна, и она ненавидела свою фамилию.
 - Каково было бы тебе, если бы твоя фамилия означала ядовитое растение?!
- сказала она.
 - А, по-моему, даже красиво, - заметил я.
- Мне нравится.
 - Ну и вкусы у тебя!
- ухмыльнулась она.
 Дебби переехала в этот город вместе с родителями совсем недавно. У нее не было ни братьев, ни сестер. Ее отец здорово разбирался в компьютерах, и его семье часто приходилось переезжать с места на место, так как отцу предлагали работу в какой-нибудь новой фирме. Дебби переезжала уже пять раз.
 Она явно заинтересовалась, когда я сказал, что мы тоже часто переезжаем. Я не стал рассказывать о цирке уродов, просто объяснил, что мы объехали уже полсвета, потому что наш отец - коммивояжер.
 Дебби спросила, почему наш отец не показывается на площади перед отелем.
 - Вас с братом я видела там много раз, а вот отца - нет.
 - Он встает очень рано, - соврал я.
- На рассвете. А возвращается, когда уже стемнеет.
 - Значит, он оставляет вас одних в отеле?
- Она задумалась.
- А как же школа?
 - Как тебе эти перчатки?
- Я решил сменить тему, показав ей пару красных перчаток.
 - Похожи, - сказала Дебби, рассматривая их.
- Только мои были чуть-чуть темнее.
 Мы зашли в другой магазин и осмотрели кучу плееров.
Быстрый переход