— Идиот! Какая кулинария?! Суп — смесь, которой открывают сейфы. Забыла, из чего именно ее готовят, но там есть взрывчатка.
— Правда? — воскликнул Невилл. — Какая прелесть! Дежурному полицейскому такой суп точно понравится.
— Готовить суп я не собиралась, даже если бы знала рецепт.
— Так проявляется твоя женская слабость. Преодолей ее, милая, и на сейфе не останавливайся. Взорви весь дом — заодно и полицейского уничтожишь.
— Смейся-смейся, — проворчала Салли. — Конечно, проблемы-то не у тебя! — Она встала и начала мерить комнату шагами. — Так, проанализируем ситуацию. Сейф открыть мы не можем, от полицейского избавиться не можем — ничего не можем. Писала бы я о таком в книге — наверняка нашла бы выход. Почему же сейчас руки опускаются?
— Во-первых, герои твоих книг куда отважнее нас, — со слабым подобием интереса заявил Невилл.
— Не обязательно.
— Еще как обязательно! Твои персонажи малость идеализированы. Во-вторых, герои твоих книг куда умнее нас. Книжная ты знала бы, как варить суп…
— И где купить неведомые мне составляющие, — добавила Салли.
— Вот именно. Хелен закричала бы «караул», выманила бы полицейского из дома, ты тем временем взорвала бы сейф и сбежала с расписками, а я выдал бы байку про шум в кабинете и грабителя. По-твоему, хоть один из нас на такое способен?
— По-моему, нет. Да и сценарий твой никуда не годится, потому что делает из Хелен приманку и выдает нас с головой.
— Хелен никто бы не увидел. Пока полицейский будет выбираться из дома, она растает во мраке ночи.
— Давайте обсудим наши шансы! — взмолилась Хелен.
— Я пойду дальше и обрисую неизбежное. Мы затаимся, а полиция пусть себе хлопочет. Эрни мертв, так что нам остается лишь сохранять спокойствие. Мы всецело в руках судьбы. Завораживающая ситуация!
— И очень опасная, — уточнила Салли.
— Конечно! Но неужели страх тебя не завораживает? Хелен в ее карточном аду еще как завораживает.
— Хватит об этом! — воскликнула Хелен. — Довольно ужасных разговоров, я от них в полном отчаянии.
— Прими бикарбонат калия, — посоветовал Невилл, — а я пойду домой, спать. Кстати, спасибо за сигареты. И еще, кстати, где сейчас, по-твоему, Джон?
— В Берлине, — не раздумывая ответила Хелен.
— Там его нет, — объявил Невилл. — Я сегодня видел его в Лондоне.
Мертвенно-бледная Хелен тотчас вскочила и впилась в него обжигающим взглядом:
— Неправда! Джон точно в Берлине.
— А я его видел, — пробормотал Невилл. Он уже стоял у окна и собирался раздвинуть шторы.
— Тебе показалось! — воскликнула она, бросившись к молодому человеку. — Думаешь, мне неизвестно, где мой муж?
— Что ты, милая! — проворковал Невилл. — Разве я такое говорил?
Глава третья
— Дело, по-моему, небезнадежное, — заявил сержант Хемингуэй, возвращая своему начальнику пачку листов с машинописным текстом.
— Пожалуй, — согласился Ханнасайд. — Но любопытные моменты есть.
— Да, суперинтендант, — кивнул инспектор Тру. — Я так себе и сказал. К примеру, следы. Их оставила не старая леди: она такую обувь не носит.
— Значит, горничная со своим кавалером прощалась, — предположил опытный Хемингуэй. |