Хрящи, прикрывавшие трахею, хрустнули, и тело Коулмэна забилось в мелкой судороге.
Кто-то — а было их, как понял Кремер, как минимум двое — заломил руки майора за спину, резко, жестко и профессионально. Шансов вырваться у него не было. Он все-таки дернулся на всякий случай, но тут же услышал негромкое:
— Спокойно, майор. Свои.
— До хера вас здесь своих, — прохрипел Кремер.
— Сейчас пройдем вместе, дружно и спокойно, — продолжал голос.
— Куда?
— К подполковнику Бардину. Фамилия знакома?
— Знакома… — пробормотал Кремер. — Руки-то отпустите, штирлицы хреновы…
Два фээсбэшника отступили на шаг. Майор повернулся к ним. Молодые. Лет тридцати. В костюмчиках. Как на бал, подумал Кремер. Раньше вам танцевать надо было, пока пацан вон тот живой был.
— Пистолетик-то я свой подберу, — майор произнес это спокойно, но с утвердительной интонацией.
Один из оперативников вопросительно взглянул на другого. Тот кивнул.
Кремер сунул «глок» в кобуру.
— Рюкзачок не забудете?
— Рюкзачок мы точно не забудем, — ответил старший.
Еще один в штатском стоял у торца дома, показывая рукой дорогу медленно продвигавшейся «скорой помощи».
— Смотрите, завезет она подопечного вашего в общегражданский морг. Там вы его в год не найдете.
— Не завезет, — отреагировал фээсбэшник. — Это наша машина.
— И хлопца тоже возьмите, МЧС-ника, — сказал майор. — Советую яд в крови поискать. И не змеиный.
— Возьмем.
Второй уже проверил пульс у Коулмэна и покачал головой.
— Да, майор, — сказал старший. — Постарался. А ведь он нам живой нужен был.
— Ага, — буркнул Кремер. — А я себе.
— Что себе? — не понял оперативник.
— Себе живой нужен, — ответил майор. — А так, чтобы и ему, и мне — не получалось. Очень уж бескомпромиссный этот ваш визитер был. Совсем несговорчивый.
Зотов завел машину, включил сначала первую передачу, подав цистерну метров на пять вперед, и переключился на заднюю. Он услышал какой-то лязг, потом звук падающей на асфальт железки. Сержант посмотрел в зеркальце заднего вида. Да нет, все в порядке. Он отпустил сцепление и чуть придавил педаль газа. Машину слегка качнуло, но он не обращал на это внимания, пока в ноздри ему не ударил резкий запах спирта. Зотов выскочил из кабины и осмотрел колеса с левой стороны. Все, вроде, нормально. Откуда же идет звук хлещущей струи?
Он обошел цистерну спереди и зашел с правой стороны. Барабан с пожарным рукавом лежал под задним колесом. Сержант остолбенел. Сейчас он даже не задумывался, как это могло произойти. Зато все остальное стало понятным. Он подбежал к заднему торцу цистерны и увидел то, что увидеть ожидал: пожарный рукав, на который он наехал задним колесом, оторвало у самого замка, и из цистерны — почти по прямой, горизонтально, целя в сторону железнодорожной насыпи — била струя спирта.
У Зотова задрожали руки. Заглушить движок. Только бы успеть заглушить движок.
Брызги ядовитой жидкости, залетавшие в нору, обжигали их тела словно раскаленные угли. Пары репеллента, смешанного со спиртовыми парами, мгновенно заполнившие логово, не только оглушили их, лишив обоняния и способности к термолокации, но и ослепили. Сейчас весь клубок дергался и пульсировал, словно глыба аморфной белковой массы. Инстинкт — индивидуальный и коллективный — кричал, что надо спасаться, но бежать даймондбэкам было некуда. Вход в нору был единственным путем наружу, а именно оттуда летели убийственные обжигающие струи и валили пары газа. |