Изменить размер шрифта - +
Потом глаза его затуманились, он пришел в
себя и заметил:
     - Пожалуй, в отношении себя ты прав! А я если даже и подохну, все равно
меня освищут! Но как бы там ни было, а от твоей книжицы меня дрожь пробрала!
Я хотел писать сегодня - не смог! Хорошо,  что  я  не  могу  питать  к  тебе
зависти, иначе я страдал бы слишком сильно!
     Открылась дверь, вошла Матильда, и следом  за  ней  Жори.  На  ней  был
богатый наряд: бархатная туника цвета  настурции,  надетая  поверх  атласной
юбки соломенного цвета, бриллианты в ушах и огромный букет роз у корсажа.
     Клод был поражен, он не сразу ее узнал: из  худощавой  смуглой  женщины
она превратилась в расплывшуюся, пухлую блондинку. Соблазнительное  уродство
уличной девки сменилось дородностью буржуазки; рот, зиявший  прежде  черными
провалами,  теперь,  когда  она  улыбалась,  презрительно  вздергивая  губу,
обнажал  неестественно  белые  зубы.  Ее  преувеличенная   благопристойность
бросалась  в  глаза;  эта  сорокапятилетняя   женщина   всячески   старалась
подчеркнуть свою  добропорядочность;  с  возрастом  она  отяжелела,  и  муж,
который был моложе ее, выглядел ее племянником. От  прошлого  она  сохранила
только одно - резкие духи, она обливалась самыми сильными эссенциями,  будто
пыталась вытравить из  кожи  острый  запах,  которым  была  пропитана  лавка
лекарственных трав. Но  горечь  ревеня,  терпкий  дух  бузины,  едкий  запах
перечной мяты не выветривались, и гостиная, по которой  она  прошла,  тотчас
наполнилась смутным запахом аптеки, приправленным острым ароматом мускуса.
     Поднявшись ей навстречу, Анриетта усадила ее напротив Кристины.
     - Вы ведь знакомы, не правда ли? Вы уже здесь встречались?
     Матильда бросила  холодный  взгляд  на  скромный  туалет  женщины,  про
которую говорили, что она долго жила с мужем невенчанная. С тех пор как  она
сама  была  принята  в  некоторых   гостиных   благодаря   снисходительности
литературного и художественного мира, Матильда стала  непреклонно-строгой  в
этом вопросе. Анриетта, которая терпеть не могла Матильду, произнесла две  -
три любезные фразы,  как  полагалось  хозяйке,  и  продолжала  беседовать  с
Кристиной.
     Жори пожал руки Клоду и Сандозу. И, стоя рядом с ними подле камина,  он
рассыпался в извинениях перед Сандозом за статью, появившуюся  утром  в  его
журнале и поносившую новый роман писателя.
     - Ты знаешь, дорогой, у себя в доме никогда не бываешь хозяином...  Мне
надо бы все делать самому, но не хватает времени. Поверь, я даже  не  прочел
статью, доверившись тому, что мне о  ней  сказали.  Представляешь  себе  мое
возмущение, когда я сейчас ее пробежал... Я в отчаянии, просто в отчаянии...
     - Брось, иначе и быть не может, - спокойно ответил  Сандоз.  -  Теперь,
когда меня принялись хвалить враги, - кому  же,  как  не  друзьям,  на  меня
нападать!
     Снова приоткрылась  дверь,  и  в  нее  тихонько  робкой  бледной  тенью
проскользнул Ганьер.
Быстрый переход