– Как бы то ни было, мои чувства к вам настолько сильны, что никто на земле не остановит меня, – сказал он с улыбкой, которая не предвещала ничего хорошего.
– Если бы мне пришлось выбирать между тобой и смертью, Михайло, я бы выбрала смерть, – спокойно сказала Айрис.
И тут змея нанесла удар.
– А если бы вам пришлось выбирать между мной и смертью вашего англичанина, тогда что бы вы сказали, моя госпожа?
Айрис, смертельно побледнев, упала в кресло, словно ноги отказались ее слушаться.
– Так значит ты все-таки собираешься его убить, – прошептала она.
– Это ваши слова, а не мои, – пожал плечами Михайло и затем добавил, ослепительно улыбнувшись: – Уверен, он не для вас, моя госпожа. Ни Стивен Делтри, ни какой-либо другой англичанин не сделают вас счастливой. Вы рождены для Египта, для меня, для всего, что я для вас сделаю, если вы дадите мне шанс.
Айрис была так бледна, что даже губы у нее побелели.
– Ты не причинишь ему зла, – прошептала она.
Он снова пожал плечами.
– Дайте мне этот шанс, и Стивен Делтри будет свободен, как ветер. Если он не будет нам мешать, мне не придется беспокоиться на его счет.
Айрис почувствовала, что вся дрожит.
– Я заявлю в полицию, я предупрежу его, к нему можно приставить охрану.
Юзрев снова улыбнулся.
– Над моей госпожой просто посмеются. В конце концов ей нечем подкрепить свои обвинения в мой адрес, кроме каких-то кошмарных снов. Над ней посмеются, а Стивен Делтри по-прежнему будет разгуливать по Каиру беззащитным.
Айрис в смятении провела рукой по щеке. Да, Юзрев выложил карты на стол. Все ее самые ужасные опасения подтвердились.
Они еще около часа сидели, продолжая словесную дуэль, но постепенно Айрис сникла, побежденная своей же любовью и страхом за жизнь любимого человека. Михайло ясно дал ей понять, что если она хоть словом обмолвится о своих опасениях Стивену или полиции, то Стивен не покинет Каир живым. Юзрев то угрожал, то уговаривал.
– Вы забудете англичанина и в конце концов согласитесь, что я сделал все это для вашего же блага, – сказал он, пытаясь взять ее за руку.
Она с омерзением отдернула руку.
– Не дотрагивайтесь до меня, вы мне отвратительны, – сказала она.
Он слегка скривил губы.
– И тем не менее ваш выбор прост: Стивен Делтри или я, и мне кажется, вы выберете меня, не так ли, моя госпожа?
Айрис безуспешно пыталась унять дрожь. В отчаянии она посмотрела на маячившую в дальнем конце вестибюля фигуру Морги. Она даже ей не сможет сказать всей правды. Если она хочет, чтобы Стивен остался в живых, она должна держать в тайне их разговор. Ей придется проститься с ним навсегда. Их чудесной мечте о счастливой любви так и не суждено стать реальностью. Но все же лучше пусть будет так, чем если Стивен умрет. О, как она ненавидела Каир, этот нескончаемый людской гомон, эти любопытные взгляды, ощупывавшие ее со всех сторон… Как этот уродливый отвратительный мир был непохож на гармоничный мир ее жизни дома. Если бы только она могла раздавить эту мерзкую гадину, сидящую напротив!
Но она пришла сюда, чтобы спасти Стивену жизнь. И она должна добиться этого любой ценой, даже если ей придется расплатиться своей жизнью или своей честью.
После долгой мучительной борьбы она сдалась.
– Хорошо. Я сделаю, как вы хотите, хотя я презираю вас, и вы вызываете во мне чувство отвращения. Но я не хочу, чтобы пострадал Стивен. Я не прощу себе, если он погибнет.
Михайло схватил ее руку. На этот раз Айрис ее не отдернула, но она была холодна, как лед.
– Клянусь, вы не раскаетесь в своем решении, моя луноликая! – воскликнул он.
Айрис с отвращением посмотрела на него. |