Айрис с отвращением посмотрела на него.
– Хорошо, – сказала она. – Но у меня есть одно условие. Если я собираюсь терпеть вас до конца моих дней, то вы должны дать мне недельную отсрочку. Жизнь с вами будет для меня хуже смерти, поэтому я требую, чтобы вы дали мне неделю свободы и счастья.
– Что вы имеете в виду?
– Вы уедете отсюда и на неделю оставите меня, Стивена и Моргу в покое.
Он уставился на нее.
– Оставить вас… с ним?
– Оставить меня с Моргой так, чтобы я могла видеть Стивена Делтри, когда захочу.
Михайло рассмеялся.
– Вы считаете меня идиотом, моя госпожа?
– Оставьте Стивена в покое, и я выполню свою часть договора. Дайте мне побыть с ним последние несколько дней, видеть его, говорить с ним…
– Он догадается, что что-то не так, – с сомнением произнес Юзрев.
– Не догадается, – сказала Айрис. – Речь идет о его безопасности, и я ничем не выдам себя.
– Он догадается.
– Я уже сказала, что ничем не выдам себя, – сказала она и с чувством добавила: – Если вы на это не согласитесь, если не дадите мне эту неделю счастья, я рискну даже его жизнью! Я пойду в полицию и именем моего отца буду умолять защитить Стивена.
Юзрев прикусил губу. Он видел, что довел Айрис до предела ее терпения. Он был поражен тем, насколько сильным оказалось ее чувство к англичанину. Но от этого он только сильнее стал его ненавидеть.
– Уверяю вас, в полиции вашу историю сочтут детским лепетом. Тем не менее пусть будет по-вашему. Оставайтесь с вашей старухой, встречайтесь с англичанином. Но помните – через неделю – вы моя!
В ее лице не было ни кровинки. Она посмотрела на Михайло, и взгляд ее огромных черных глаз заставил его поежиться.
– Я сдержу свое слово, и, надеюсь, вы сдержите свое, – сказала она ровным тоном.
– Что вы ему скажете?
– Скажу, что хочу, прежде чем ехать в Англию, немного посмотреть на мир, – сказала она после мучительной паузы. – Скажу, что в конце недели я буду готова ехать с ним в Лондон. А потом я пошлю ему письмо, в котором сообщу, что передумала и больше не хочу его видеть. Мисс Морган я скажу то же самое. Никто из них не узнает правды, и я исчезну из его жизни.
Юзрев смотрел на нее с нескрываемым восхищением, примешивавшимся к его испепеляющей душу страсти. Но угрызения совести его не мучили.
– Ну что ж, – сказал он после долгой паузы. – Хорошо. Но предупреждаю, один намек Стивену Делтри, и я не отвечаю…
– Уйдите, – не выдержала Айрис. – Не могу видеть вас больше! Разве вы не понимаете, что я его действительно люблю? Что я скорее брошусь в воды Нила, чем позволю хоть волосу упасть с его головы?
– Я вовсе не требую от вас такой жертвы, – поклонился ей Юзрев. – Я всего лишь хочу, чтобы вы бросились в мои объятья, моя госпожа.
Она схватила со стола сумочку и пошла к выходу. Он подумал, что даже в современном платье она ступает, как королева. На ходу она обернулась и бросила через плечо:
– Через неделю, Михайло, мы с Моргой возвратимся сюда. Ты найдешь нас на этом самом месте.
Михайло пришлось этим удовлетвориться. Он знал, что Айрис Лоуэлл сдержит свое слово.
Позже вечером Стивен Делтри выйдя из дома Уилсонов, остановился прикурить перед тем, как отправиться в «Континенталь Савой», где он собирался переночевать. Стоял один из тех теплых летних вечеров, когда пыль, духота и зной уступают место нежному свету звезд, таинственному мраку, лунным бликам на маслянисто-черной поверхности Нила, неоновым огням, мигающим в центре Нового города. |