Айрис подняла на старую женщину полные боли глаза. Затем ее взгляд снова упал на запятнанное кровью платье, и она задрожала.
– Я не могу расслабиться, Морга. И не проси меня идти отдыхать.
– Но, дорогая моя, Стивену теперь не угрожает никакая опасность. Доктор Руфат сказал это совершенно определенно, а разве он не один из лучших врачей в Верхнем Египте?
Глаза Айрис наполнились слезами. Как бы ей хотелось упасть перед старой женщиной на колени, спрятать лицо у нее на груди и дать волю своим чувствам! Не угрожает никакая опасность! Если бы только это было правдой!
– Иди приляг, девочка моя! – настаивала мисс Морган.
Айрис отрицательно покачала головой.
– Я должна дождаться, пока Стивен проснется. Я первая должна с ним поговорить.
Мисс Морган вздохнула и поднялась.
– Ну, что ж, если ты этого хочешь…
Айрис кивнула. Старая женщина не должна знать всей правды. Не могла же Айрис сказать ей, что как только Стивен придет в себя, она будет его просить, будет умолять его не рассказывать никому, кто на самом деле напал на него, не выдавать Юзрева. Иначе он подпишет себе смертный приговор. Юзрев может снова нанести удар прежде, чем полиция успеет до него добраться. Она не могла рисковать. Ей придется сказать Стивену: «Я собираюсь выйти замуж за Михайло. Пожалуйста, не выдавай его».
Но одному Богу известно, каков будет ответ Стивена. Он может отказаться не выдавать Юзрева. Айрис одолевали тяжелые сомнения и недобрые предчувствия.
Оставшись в одиночестве, Айрис сняла с себя окровавленную одежду, сложила и заперла в шкафу. Затем она надела чистое платье, привела в порядок свои волосы и прошла в восточное крыло дворца. Стивен находился не только под присмотром старой Аеши, но и под охраной двух слуг, оставленных Айрис у дверей его комнаты. Она не хотела рисковать. Это были суданцы, верой и правдой служившие Ромни Лоуэллу, а теперь его дочери. Они защитят Стивена от руки убийцы.
Но Юзрев ждал, и Айрис знала, что у нее нет надежды на спасение.
Она вошла в комнату, где лежал Стивен. Здесь было свежо, даже прохладно – над потолком бесшумно работал большой вентилятор. У постели раненого сидела Аеша, периодически менявшая на его лбу компрессы.
Увидев, что вошла ее молодая госпожа, Аеша поспешно поднялась.
– Он спит, моя госпожа, не беспокойтесь, – прошептала она на своем родном языке.
– Он выздоровеет, Аеша? – также по-арабски спросила Айрис.
– Без сомнения, моя маленькая богиня Нила. Лихорадка у него прошла. Его рана неопасна. Через неделю, может быть, даже раньше он будет абсолютно здоров.
Айрис откинула противомоскитный полог и присела на край кровати, на которой лежал Стивен. Она взяла его безжизненную руку и прижала к своей щеке. Ладонь сразу же стала влажной от слез, струившихся по ее ввалившимся щекам.
– О Стивен, любимый мой! – прошептала Айрис.
Он спал безмятежным сном ребенка и чему-то улыбался во сне. Сидя рядом с ним, держа его руку, Айрис на мгновение снова ощутила счастье, которое когда-то было у нее. Он казался умиротворенным, совсем не похожим на того жестокого человека, утратившего свои иллюзии, каким он был в храме.
– Не беспокойся, моя голубка, – прошептала из-за полога Аеша. – Он сейчас не страдает. Он очень скоро будет здоров. Аеша разбирается в таких вещах.
Айрис тяжело вздохнула. Стивен будет с ней еще неделю или около того, а потом, они расстанутся. Навсегда.
– Я много думала об этом происшествии, – снова донесся до нее шепот Аеши. – Разве не странно, что принц Юзрев не смог защитить эфенди? Разве это не странно?
Айрис повернулась к старой няне. Их взгляды встретились.
– Айвах, – согласилась Айрис, – это странно. |