Изменить размер шрифта - +

— Я позвоню Бет, но она вряд ли поверит в сказку о поиске старинных книг.

— Хочешь пари, что поверит? — спросил он.

Слава Богу, что они не заключили его, потому что Бет сразу поверила, когда Сара позвонила ей из маленькой будки в холле гостиницы. Даже высказала уверенность, что Сара найдет парочку ценных экземпляров. Сара соврала, что они находятся у друзей Макса Веллы, на что сестра ответила:

— Он, конечно, важная персона, но ты ведь знаешь, как за себя постоять, правда?

— Конечно, — ответила Сара. — Куда тебе позвонить завтра?

Бет попросилась остаться в квартире Сары до ее возвращения и еще раз извинилась за свой необдуманный поступок, высказав уверенность, что все в конце концов образуется.

— Она поверила! — сообщила Сара Максу, стоящему у камина. И это прозвучало как согласие остаться здесь, чтобы принять решение, стать ли ей женой богатого человека или позволить Джереми сесть в тюрьму.

— Не пойти ли нам прогуляться по берегу? — предложил Макс.

Он был одет в пальто и держал в руках стеганую куртку, которую надел на Сару.

На улице уже стемнело. Сара почувствовала, что воздух соленый от близости моря, и услышала шум прибоя, но самого моря не видела, как ни всматривалась. Было очень темно, на небе не было ни звезд, ни луны. Когда Макс взял ее за руку, она прошептала:

— Я ничегошеньки не вижу.

— Спуститься вниз по тропинке не составит труда, — сказал Макс. — К тому времени, как мы дойдем до скал, твои глаза уже привыкнут к темноте.

Макс оказался прав — склон был пологим, а к темноте Сара постепенно привыкла. Когда под ногами зашуршала галька, она уже видела очертания скал и утесов, окружавших маленькую бухточку.

Здесь, внизу, шум прибоя и ветра сливался в какую-то дикую музыку. Держась за руки, они брели по самой кромке воды. Ветер трепал ее волосы. Наверное, при солнечном свете этот берег выглядит просто замечательно, но сейчас в темноте он был незнакомым и пугающим. Порывы ветра норовили сбить девушку с ног, не причиняя при этом видимого ущерба Максу. Сара подумала, что его может сбить с ног только тайфун. Когда очередной порыв ветра толкнул ее прямо на Макса, он сказал:

— Тебе необходимо иметь балласт побольше.

— Иными словами, ты намекаешь, что мне надо потолстеть?

— Вряд ли тебе это удастся, если ты ничего не ешь по нескольку дней кряду.

— Ну, не совсем так.

— И все же тебе лучше покрепче держаться за меня.

Его лицо темнело совсем рядом. Сара увидела белый шрам поперек густой брови. Его рот был в опасной близости от ее губ, и Сара невольно закрыла глаза, боясь собственной реакции, если вдруг Макс ее поцелует. Но он не поцеловал.

— Ты вся дрожишь, — сказал он. — Нам лучше вернуться.

Отведенная ей комната была просто восхитительна — обои, занавески и покрывало на кровати украшены одинаковым узором в виде веточек. Обстановка, несколько старомодная, но удобная, напоминала с любовью обустроенный дом. Дот встретила их в холле и поинтересовалась, не требуется ли им что-нибудь еще. Макс попросил кофе и бренди, а Сара от всего отказалась, поблагодарив.

— Встретимся утром. Спокойной ночи, — пожелал Макс.

Дот проводила Сару наверх в ее комнату. В маленькой ванной девушка нашла все необходимые туалетные принадлежности, включая зубную щетку. На кровати — новая фланелевая ночная рубашка с длинными рукавами и глухим воротом. Вымыв голову, Сара уселась у электрокамина скрестив ноги. Расчесывая волосы, она размышляла о том, что сделает, если Макс постучится в дверь. Но нет. Внизу он попрощался с ней до завтра. И вообще, если бы в его намерения входило соблазнение, он бы обязательно поцеловал ее там, на берегу.

Сара была так переполнена мыслями и впечатлениями, что даже не надеялась уснуть.

Быстрый переход