Наверное, я и есть Медуза, превращающая всех в камень.
— Только на один миг. — Макс улыбнулся.
— Ты думаешь, скоро они выйдут из этого окаменелого состояния? Мистер Друитт чуть не упал, а у миссис Томсон сделалось бесстрастное лицо профессионального игрока в покер. — (При этих словах Макс рассмеялся.) — Можно я позвоню Бет? — спросила Сара.
Последний раз Сара разговаривала с сестрой в четверг. Тогда она еще не знала, что на следующий день станет женой Макса Веллы, но пообещала Бет вернуться в воскресенье и они решат, как им быть дальше. Бет поклялась, что за это время не наделает глупостей.
Набрав номер и слушая гудки, Сара думала, как преподнести свою новость.
— Алло, — раздался в трубке хриплый шепот.
— Бет? — спросила Сара, и тут же голос сестры сорвался на визг:
— Сара? Слава тебе, Господи. Сара! Я молилась, чтобы ты позвонила. Они пришли за Джереми. Он убежал через черный ход и пришел сюда, но они наверняка разыщут его и здесь, и...
— Где он сейчас? — Сара пыталась придумать, как поступить.
— Здесь, в твоей квартире. Господи, если бы ты знала, что они грозятся сделать с ним! И наверняка выполнят свои угрозы. Сара, куда нам бежать?
— Скажи им, чтобы ехали сюда, — раздался голос Макса. Вряд ли он слышал весь разговор, но пронзительный крик Бет в телефонной трубке достиг его ушей.
— Макс сказал, чтобы вы ехали в Старый Дом, — сказала Сара.
— Ты звонишь оттуда?
— Да.
— Мы выезжаем прямо сейчас, — прохныкала напоследок Бет.
Сара опустила трубку на рычаг и посмотрела на Макса.
— Эти негодяи потеряли терпение. Джереми еле улизнул от них.
Выражение лица Макса обеспокоило ее — он усмехался, как судья, выносящий смертный приговор и глухой к мольбам о пощаде.
— Я знаю, о чем ты сейчас думаешь, — сказала Сара.
— О том, что стервятники начинают слетаться, — ответил он цинично.
Бет не стервятница, а просто женщина, обезумевшая от страха за своего мужа.
— Ты обещал помочь, — напомнила Сара, превозмогая себя. И добавила: — Или мне нужно было потребовать обещание в письменном виде?
— Я дал слово, — резко ответил Макс. — Дуглас Друитт — адвокат. Именно поэтому он здесь. Он должен был встретиться с твоей семьей завтра, но, видимо, это произойдет уже сегодня. Я предупрежу Дугласа, а ты проводи их в библиотеку, когда они приедут.
— Спасибо, — пробормотала Сара.
— Не стоит благодарности. Это часть нашего соглашения.
Все так, но от обиды кровь прилила к щекам девушки, и она наклонила голову, чтобы скрыть от Макса предательский румянец. Он купил ее, а теперь платит по счетам, давая понять, что отработать придется каждое пенни.
Вслед за Максом Сара вышла из спальни и прошла в комнату, из окон которой был виден передний двор, мост и длинная подъездная дорога.
У Джереми была белая «фиеста», заметная издалека, но если, убегая от кредиторов, он улизнул через черный ход, то наверняка добирался до Сариного дома пешком. Значит, сюда они, возможно, приедут на ее машине.
В ворота въехало желтое такси. Сара сбежала вниз по широкой лестнице, пробежала через холл и выскочила на крыльцо в тот момент, когда такси проезжало по мосту. Как только машина остановилась, из нее выскочили Бет и двойняшки. Бет, подхватив на руки Джоша и взяв за ручку Джоанну, устремилась к Саре. Бет выглядела как беженка, вырвавшаяся из зоны боевых действий. Опустив Джоша на землю, она упала в объятия сестры. Дети вцепились в материну юбку, но при этом Джош успел спросить у Сары шепотом: «Ты привезла нам подарки?»
— Привезла, — ответила Сара. |