Изменить размер шрифта - +
У нас есть штурмовая группа. Двадцать человек. У нас есть полигон. Сценарий простой: защитить здание сто квадратных метров и не допустить вреда цели. Для этого мы выделяем тебе сорок трупов разной степени разложения. Условия для тебя всего два. Первое — твои мертвецы не должны никого убивать. Второе — по команде «Отставить» они должны замереть.— Так, это понятно. Сорок трупов, никого не убивать, по команде замереть, — кивнул начинающий некромант. — А как быть с оружием мертвецов?— Каким оружием? Зачем им оружие?— А что они будут делать, когда доберутся до штурмовиков? Будут дергать за щеку и с прихлюпыванием гноя в глотке хрипеть: «Ути, маленький»? Нужны чёткие правила. Кусаться можно? По роже ездить можно? А руку сломать? Ногу?— Так... недоработка выходит, — буркнул Васильев.— Оружие надо. Нелетальное. Что-нибудь, вроде... дубинок резиновых.— У нас таких нет.— Надо придумать что-нибудь, — пожал плечами Гарри. — Деревянной дубинкой можно и голову пробить.В это время на телефон Васильева пришло сообщение. Мельком глянув на него, пока еще следователь недовольно сморщился.— Так, — взял бумагу он. — Вот тебе пропуск на склад. Там Комаренко заведует. У него барахла контрабандного полно. Что-нибудь найдёте.— А где у вас склад?— В Москве, конечно. Слетаешь.— Блин, я уже и посыльный, — недовольно проворчал Гарри.— Не ной. Тебе все равно заняться нечем. Сам сказал. Бери Федорова и на артефактом минивене едьте на склад. Комаренко что-нибудь придумает, — протянул бумагу Гарри следователь. — И не делай такую физиономию. Ты у нас как внештатный сотрудник будешь. У тебя даже зарплата есть.Парень взял бумагу, состроил недовольную мину и направился прочь из кабинета. Выйдя за дверь и прикрыв за собой, он взглянул на бумажку.— А что? Трупы дадут... даже зарплату платят, — произнёс он и, поджав губы, взглянул на двух штабных офицеров в чёрной форме и лычками тайной канцелярии.Гарри тут же толкнул дверь и заглянул в кабинет Васильева.— Да. Еще две группы подтяни и отработайте их по полной... — разговаривал с кем-то Васильев.— Слушай, а мне форму дадут? Я такие же лычки хочу...Васильев прикрыл трубку рукой, покраснел от злости чуть и чуть было не послал Гарри куда подальше.— Иди.... на склад! Едь! Понял?— Понял, — буркнул Гарри и окончательно покинул кабинет.— Злой он какой-то... — проворчал себе под нос парень, направляясь по коридору к выходу.— Чё надо? — спросил упитанный мужичок в серой форме без всяких опознавательных знаков.Гарри вздохнул.— Нужны резиновые дубинки или что-то подобное, — произнёс парень, задумчиво рассматривая того самого Комаренко.— Откуда в этой заднице дубинки? Здесь контрафакт и контрабанда. Кому нахрен нужно дубинки возить?— Ну, может, хотя бы что-нибудь подобное? — с надеждой спросил Гарри.— А я хрен знает, что тебе нужно? Палки резиновые? Нет таких. Есть шины или вон, там лодки резиновые с империи Цинь притащили. Хочешь искать — ищи. У меня и так забот полон рот, — пожал плечами мужик.— А где хоть искать?— Там в конце ангара резину сваливают. Здесь — металл. Дерево и электронику в соседнем складе, — пояснил Комаренко.Гарри покосился на огромные, в два его роста, стальные болванки и спросил собравшегося уже отправиться к себе заведующего складом:— А это что за болванки?— Турки в эти болванки контейнеры с дурью заваривали, — пояснил Комаренко. — Контрабанда. Контейнеры изъяли, а это с молотка пойдет.Гарри кивнул и направился в глубь ангара. Прохаживаясь между стеллажами и просто грудой барахла, он с удивлением рассматривал разобранные моторы, стальные рамы какой-то техники, а также сваленные в кучу медные трубы.В итоге, он всё-таки добрался до огромной башни из автомобильных шин и потёр нос.
Быстрый переход