Изменить размер шрифта - +

Виктория поспешно прикрыла глаза, чтобы малыш не заметил ее слез. И как она только додумалась покинуть этот дом!

Лаки тотчас перевернулся на другой бок и, успокоившись, закрыл глаза.

Виктория осторожно затворила дверь и двинулась по коридору в поисках Криса. Она проверила комнату за комнатой на первом этаже, но, к ее удивлению, все они оказались пусты, да и в самом доме было непривычно тихо, хотя едва перевалило за десять вечера. Свет вырывался только из-под двери Абигайл. На цыпочках миновав комнату домоправительницы, она решила подняться наверх, в спальню Криса, но застыла у лестницы перед зеркалом, невольно скривившись от увиденного. От долгой дороги вся ее одежда запылилась.

И потому Виктория решительно устремилась в ванную.

Раздевшись, она поспешно смыла с себя грязь, затем, обернув полотенце вокруг талии, скользнула к себе в комнату. Набросив на плечи халат и завязав пояс, женщина распахнула дверь на балкон.

В тут же минуту в комнату ворвался горячий воздух. Жарко! Но Виктория с жадностью вдохнула аромат Колорадо 1872 года. Без дыма, бензиновых выхлопов и утомительного городского шума, наполненный лишь стрекотом кузнечиков и приглушенным ржанием лошадей.

Дом.

Она повернулась и, выйдя в коридор, постучала в дверь Криса. Ответа не последовало. Тогда Виктория открыла дверь, сделала шаг вперед и остановилась. На столе горела лампа, и потому отсюда хорошо просматривалась массивная кровать со столбиками по углам. Кровать была пуста.

Виктория пересекла комнату и вышла на балкон. Там тоже никого не оказалось.

Она не на шутку встревожилась. Куда же он исчез? Отправился в город или поехал следом за ней? Но в стойле, когда она ставила Цезаря, все лошади были на месте.

Так куда же провалился хозяин дома?

Уже не заботясь о том, чтобы двигаться бесшумно, Виктория снова пробежалась по комнатам второго этажа, спустилась по лестнице на первый и увидела, как в разных концах коридора открылись двери. Из одной показалась голова изумленной Абигайл, на лице вышедшего из другой комнаты Рэн-дела тоже читалось недоумение. Заметив домоправительницу, дворецкий успокоил ее кивком головы и исчез в своей комнате. Домоправительница, перекрестившись, тоже закрыла дверь.

Терпение Виктории лопнуло. Надо же, Крис спрятался! Уж не взялся ли он с горя за лук и стрелы?

Повернувшись, Виктория вновь увидела в зеркале свое отражение и едва себя узнала. Естественно, она загорела на солнце, волосы чуть выцвели от солнечных лучей, но в ней изменилось и что-то еще. Виктория зажгла свечу и внимательно пригляделась. Странно, как будто кто-то чужой смотрел на нее из зеркала…

Ах вот оно что! Глаза! Как всегда ясные и золотистые, теперь они были спокойными, волнение и печаль из них исчезли. '

Взяв подсвечник, Виктория улыбнулась и снова возобновила поиски. Направившись к восточному крылу дома, она прошла по коридору и заметила под одной из дверей узкую полоску света.

Стараясь не шуметь, Виктория подошла ближе.

Дверь оказалась приоткрытой, словно манила войти. Из проема шел чуть уловимый аромат цветов.

Потушив свечу, она опустила подсвечник на пол, приоткрыла дверь и замерла, пораженная красотой увиденного. Первое, что бросилось ей в глаза, — великое множество цветов. Вьющиеся растения почти закрывали стену, сложенную из грубо обработанных камней. В дальнем конце комнаты, словно властелин этого растительного царства, возвышался раскидистый дуб. Нарушая умиротворяющую тишину, откуда-то доносилось журчание ручейка. Виктории на миг показалось, что она заглянуларв совершенно другой мир — настолько она не ожидала увидеть подобный пейзаж среди пыльного, иссушенного солнцем ранчо.

На камнях узкой дорожки чуть поблескивал лунный свет. Ступив на дорожку, она внезапно заметила Криса, сидевшего на каменной скамье. Прислонившись к стене и обхватив руками колено, в руке он вертел маленький цветок.

Быстрый переход