Изменить размер шрифта - +
Крис снова схватил ее за руку.

— Какая у тебя мягкая кожа! — удивленно протянул он.

Виктория стояла не шевелясь. Было в его прикосновении что-то магическое, что лишало сил и пугало ее. А он к тому же еще и наклонился, так что она могла почувствовать пьянящий хвойный аромат его одеколона. В голове ее вспыхнули воспоминания об их первой встрече в лесу: о тяжести его тела, силе его мышц, гладкости кожи. Боже! Чем ближе он наклонялся, тем больше лишал ее воли, а тело ее все сильнее наполнялось какими-то забытыми ощущениями, которые буквально душили Викторию под тесной одеждой и маской. Как же ей хотелось содрать с себя эту мерзкую резину!

«Разве ты не видишь, — захотелось ей крикнуть, — что я совсем не подхожу тебе! Перестань смотреть на меня так, словно я принцесса какая!»

— Я не стану с тобой ужинать.

— Да, — буркнул он, — я понял.

Виктория чувствовала, что уже не в силах унять трепет, успокоить дыхание. Рассудок, однако, говорил ей, что близость и желание этого человека не должны кружить ей голову — она не та, за кого он ее принимает. Вряд ли вообще ею настоящей заинтересуется хотя бы один мужчина.

— Если ты не согласишься, я тебя разоблачу.

— Ублюдок! — прошипела она, с силой вырывая руку. В эту секунду она напомнила Крису ягуара из сна. — Из-за тебя я могу погибнуть!

Он удивленно поднял бровь:

— Кто-то хочет тебя убить?

— Не убьют, если не будешь совать нос куда не надо. — Она повернулась к нему. — Думаешь, все это мне нужно для забавы? Думаешь, ты выдашь меня и после этого ничего не произойдет?

— Не знаю, но… — Он осекся, едва не сорвавшись на крик. — Почему нельзя объяснить, что происходит?

— То, что я вынуждена прибегать к переодеванию, должно бы подсказать вам ответ, шериф.

— Слушай, женщина, — зловеще произнес Крис, — у меня в голове ни единого предположения.

Виктория посмотрела на него в упор. В наступившей тишине слышались какие-то далекие шаги, скрип дверей и топот копыт.

— Значит, ты от меня не отвяжешься? — сухо спросила она.

Шериф отрицательно покачал головой, в его проницательных глазах все еще читалось желание узнать правду.

Понурив голову, девушка тяжело вздохнула.

— Через час приглашаю тебя в «Дакетт», — произнес Свифт.

Она не увидела, она почувствовала улыбку на его лице. И не сразу сказала то, что должно было эту улыбку стереть:

— Придет Джейк.

В глазах его вспыхнуло раздражение, они сверкнули, словно оникс, на который из-за туч упал лунный свет.

— Соглашайся, а то переоденусь так, что ты меня уж точно никогда не найдешь.

Решительный вид этой удивительной женщины ясно говорил, что она действительно может исчезнуть навсегда.

А он этого не хотел. Ни к кому раньше он не привязывался столь сильно, как к ней. Даже к Камилле, которая порой доводила его до безумия.

Крис не желал терять женщину, которая должна будет стать его женой.

Глава 8

«Дакетт» отличался тем, что здесь почти за бесценок можно было наесться до отвала. Несмотря на невзрачный вид ресторанчика, в нем было очень уютно. Столики стояли на открытой веранде, прохладный ветер с гор приятно обдувал лицо. Здесь собирались завсегдатаи — местный почтальон, молочник, несколько прачек, ковбои и множество усталых работников серебряных рудников, которые поглощали за один присест немыслимое количество пищи.

Сейчас Крис нарадоваться не мог, что к его приходу освободилось любимое местечко в уголке и для него у Сэла, хозяина заведения, осталось мясо на ребрышках.

Быстрый переход