Изменить размер шрифта - +
 — Я выскочил из дома, когда стадо уже умчалось. Топот звучал, как шторм. Я и представить не мог, что произошло, пока… — Он на миг опустил глаза и глубоко вздохнул. — Аттикус лежал рядом с Келли, когда я их нашел. — Он замолчал, видимо, стараясь отогнать неприятные воспоминания.

— Я думаю, она услышала собачий вой и отправилась узнать, в чем дело. И вот здесь она кого-то увидела. — Виктория показала на отпечатки ботинок, ведущие мимо коровника к воротам. — Смотрите, у ботинок невероятно тупые носы. — Она показала на упавшую ограду. — Там я нашел отпечатки маленьких туфелек — значит, Келли шла вдоль ограды. Следы Аттикуса я нашел только у ворот. — Шон и Крис разом наклонились, разглядывая отпечатки подошв. — У вас, например, носы ботинок острые, у шерифа тоже, а вот носы моих ботинок округлые. Теперь посмотрите сюда. — Виктория показала им палку, которую держала в руках. — По-видимому, Аттикус залаял, когда увидел чужого. За что поплатился жизнью: его убили вот этой палкой. Потому вы и слышали вой.

— С чего ты взял? — недовольно буркнул Крис. Виктория нахмурилась. Уж от него-то этого она никак не ожидала!

— У Аттикуса был бело-коричневый окрас? Шерсть длинная? — тут же спросила она Шона.

— Да, он был колли, — ответил Шон дрогнувшим голосом. В глазах его отразился благоговейный страх.

— Клочья шерсти остались на обломке палки. А вот и кровь видна. Все остальные, — она показала на лежащие на земле жерди, — разбросаны скотом. — Виктория протянула палку Крису, и он сам убедился, что кончик побурел от крови. — А эту палку он подобрал не здесь. Очевидно, гангстер подготовился заранее, зная, что на ранчо есть собака.

Сведя брови на переносице, Шон удивленно взглянул на Криса.

— Гангстер — это преступник, — авторитетно пояснил тот.

— Разыскивая Аттикуса, Келли, вероятно, увидела злоумышленника, а там, где она шла, — как раз узкий проход для скота. Когда ворота открыли, стадо смело и ее, и ворота, и ограду.

Шон провел рукой по лицу. В глазах его застыл ужас.

— Очень сожалею, мистер Гэллоуэй. Я слышал, вы очень ее любили.

Хозяин скорбно кивнул.

— Но почему же она не побежала? — произнес он. — Келли всегда прекрасно владела собой. — Он поднял глаза на Криса: — Ты ведь знаешь, она боялась только змей.

Шериф перевел взгляд на Викторию, ожидая от этой проницательной женщины каких-либо убедительных объяснений.

— Что-то ее очень удивило, мистер Гэллоуэй. Например, то, что злоумышленник ей хорошо знаком.

— Рэйф! — прошипел сквозь зубы Шон, с силой сжав ружье.

— Я нашел его прошлым вечером, после того как вы ударили его в салуне. Он сидел у конюшни, но добрался туда не сам. — Встретившись глазами с Крисом, Виктория словно прочла в его глазах: «Что же ты не рассказала мне об этом раньше?» — Тем вечером на меня, не разбирая дороги, налетели двое: очень уж спешили, хотели остаться незамеченными. Видимо, они избили его до бессознательного состояния, надеясь, что виновным сочтут Шона. — Она посмотрела Гэллоуэю прямо в глаза. — Все видели, как вы его ударили. Когда я нашел Рэйфа, он едва дышал и собирался покончить счеты с жизнью.

Шон сделал шаг к Джейку.

— Он мертв?

Виктория отрицательно мотнула головой.

— Я отвел его к Велвет.

— Но зачем он это сделал?

— Задолжал много денег.

— Боже, Рэйф прекрасно знал, что я готов дать ему сколько угодно, отдал бы все до последнего цента.

Быстрый переход