Изменить размер шрифта - +
Властный и неумолимый Альфредо опять пытался распорядиться ее временем и желаниями по своему разумению.

— Ваша мама не может ждать меня сегодня, — сказала она спокойно, решив вдруг, что вести себя следует рассудительно и осторожно. — Вы ведь только что приехали из Швейцарии.

— Верно. И сразу позвонил родителям. Мама ждет нас обоих к восьми часам, — ответил он невозмутимо и уверенно. — Кстати, она очень обрадовалась.

— А если бы я уже договорилась с кем-нибудь о встрече на сегодняшний вечер? — возмущенно спросила Вивьен. Он строил за нее планы, убежденный, что она отбросит все свои дела и побежит за ним, стоит ему лишь поманить пальцем! Это выводило ее из себя.

— Вы действительно заняты? — прямо спросил Альфредо.

Вивьен часто заморгала. Она могла солгать ему, но он был абсолютно прав — у нее это всегда получалось отвратительно.

— Не в этом дело.

— Вы, конечно, правы… — В который раз он пустил в ход оружие, против которого у нее не имелось защиты: превратился в смиренную овечку. — Простите мне мою наглость, синьорина…

Вивьен смотрела на него изучающе, будто пыталась разглядеть нечто, что оставалось пока невысказанным.

— Нет, я не могу пойти к вашим родителям. С пустыми руками в гости не ходят, — решительно заявила она.

— В этом нет ничего страшного, но, если хотите, можем зайти в один из магазинов по дороге и купить там коробку шоколадного печенья. Моя мама его обожает, — услужливо предложил Альфредо.

Вивьен чуть было не спросила, часто ли он водит сотрудников на ужин к родственникам, но смолчала. Вообще-то, в его предложении не было ничего личного, и оно вовсе не походило на свидание. Поразмыслив немного, она пришла к выводу, что слишком часто беспокоится по пустякам.

Альфредо следил за игрой эмоций на ее симпатичном лице с тайным интересом, выжидая, как умелый стратег, удобного момента для окончания запланированной операции.

— Итак, я могу позвонить маме и подтвердить, что мы придем? — спросил он заискивающим тоном.

Вивьен чувствовала себя до безумия неловко. Покрасневшая от смущения, она энергично закивала:

— Передайте маме, что мне очень приятно получить подобное приглашение и что она невероятно добра.

Альфредо ликовал. Ему удалось добиться именно того, о чем он мечтал.

— Да, мама у нас — что надо! — Его губы расплылись в довольной улыбке. — Я вас удивил, верно? Но она будет счастлива, ее конек — о ком-нибудь заботиться. Ждет не дождется первого внука, но моя сестренка, насколько я понимаю, не торопится преподнести ей такой подарок.

А сам ты даже не думаешь о семье и детях! Это, конечно, не для тебя, подумала Вивьен несколько раздраженно, удивляясь собственным мыслям.

— Значит, мы направляемся домой, переодеваемся и в гости. Согласны? — Не дав ей возможности и рта раскрыть, он невозмутимо взял ее руку и пошел по направлению к дому.

Вивьен с ужасом сознавала, что не помнит, как нужно ходить. Ее ноги словно одеревенели и почти не слушались, а по спине побежала трепетная волна. Ощущение близости Альфредо путало мысли и кружило голову.

Вскоре на смену панике пришло удовольствие — робкое, невиданное. Лицо Альфредо, его манера держаться выражали спокойствие и беспечность. Он не пытался ни приблизить ее к себе, ни коснуться сокровенных частей ее тела. Если бы она сказала ему, что впервые в жизни идет вот так с мужчиной по пыльному летнему тротуару, как бы он отреагировал? Наверное, долго хохотал бы или окинул ее убийственным взглядом, которым сражал наповал любого оппонента на работе.

Том Вильс — кошмар ее детства — тоже умел бить взглядами и молчанием.

Быстрый переход