Изменить размер шрифта - +

 — Что? — Моя улыбка меркнет. — Меня?
 — Комната для совещаний, через пять минут.
 — Он сказал зачем? — Нет.
 Пол отходит, а я невидяше смотрю на экран и борюсь с тошнотой.
 Мне дурно.
 Значит, я с самого начала была права.
 Прощай, работа.
 Я потеряю работу из-за какого-то дурацкого признания во время какого-то дурацкого полета!
 Ну зачем мне понадобилось лезть в этот бизнес-класс? Зачем понадобилось разеоать свой кретинский рот? Я просто глупое, глупое трепло!
 — Зачем это ты понадобилась Джеку Харперу? — с оскорбленным видом допытывается Артемис.
 — Не представляю.
 — А еще кого-нибудь он вызывает?
 — Не знаю, — рассеянно бросаю я и, чтобы избежать дальнейших расспросов, принимаюсь наугад тыкать пальцами в клавиатуру, перебирая в уме

варианты развития событии.
 Я не могу потерять эту работу. Позорно провалить еще одну карьеру.
 Он не может уволить меня. Просто не может.
 Это несправедливо. Я не знала, кто он. Конечно, если бы он честно, с самого начала сказал, кто он на самом деле' я бы никогда не упомянула

о резюме. И... вообще ни о чем.
 Тем более что я никогда и не подделывала свои дипломы или степени, верно?
 И не имею уголовного прошлого и судимостей. Я хороший работник. В самом деле, стараюсь как могу и не так уж часто сачкую. Засиживалась в

офисе, когда шла рекламная кампания спортивной одежды, организовала рождественскую лотерею...
 Я печатаю быстрее и быстрее, и от волнения заливаюсь краской.
 — Эмма! — Пол многозначительно смотрит на часы. -
 Пора.
 Я вздыхаю и встаю.
 Не позволю меня уволить! Просто не дам!
 Я направляюсь к двери, иду по коридору к совещательной комнате, стучу и толкаю дверь.
 Джек Харпер сидит за столом для переговоров и что-то царапает в блокноте. Я подхожу ближе. Он поднимает глаза. Лицо у него такое мрачное,

что у меня внутри все переворачивается.
 Но я должна защищаться. Мне необходима эта работа.
 — Привет, — произносит он. — Не могли бы вы закрыть дверь? — Он терпеливо дожидается, пока я выполню просьбу, прежде чем объявить: — Эмма,

нам нужно кое о чем потолковать.
 — Прекрасно вас понимаю, — отвечаю я, стараясь, чтобы голос не дрогнул, — но хотела бы высказаться первой, если позволите.
 Джек Харпер на какой-то миг теряется, но  тут  же насмешливо вскидывает брови:
 — Разумеется. Валяйте.
 Я смело шагаю к столу, делаю глубокий вдох и смотрю Харперу прямо в глаза:
 — Мистер Харпер, я знаю, зачем вы меня сюда пригласили. Да, я была не права. Глупый просчет, о котором я глубоко сожалею. Прошу простить

меня. Этого больше не повторится. Но в оправдание... — Мой голос звенит от переполняющих меня эмоций. — В оправдание могу сказать, что

тогда я понятия не имела, кто вы. И мне не

Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
Быстрый переход