|
– Тем не менее, я считаю, что это сооружение – Макдональдс или, по крайней мере, большая его часть, – проигнорировав замечание мега‑воина, настойчиво сказал Гартман. – Все вокруг, несомненно, лунного происхождения.
– Предположим, мы действительно на Луне, – задумчиво проговорил Кайл. – Как глубоко мы должны находиться, учитывая гравитацию?
– Достаточно глубоко, – Гартман вдруг отчетливо вспомнил, как поднимал Кайла из вертикальной шахты только усилием собственных рук. – Я бы сказал, очень глубоко внутри Луны.
– Тогда какого черта мороны ищут здесь, внизу? – снова вмешалась в разговор Нэт.
Гартман бросил на Кайла вопросительный взгляд, но мега‑воин лишь молча пожал плечами.
– Возможно, они хотят спрятаться здесь, – предположил Гартман. – Если это сооружение действительно находится в глубине Луны, то без трансмиттера до него не добраться.
Неожиданно раздался шум работающего мотора. Подняв глаза, Гартман увидел, что мороны пытаются справиться с огромной вертикальной плитой, установленной на краю освещенного круга.
– Я направляюсь в зал, – не выдержала Нэт. – Где вы точно находитесь?
– Оставайтесь там, где вы есть, – опередив Гартмана, коротко бросил Кайл, наблюдая за тем, как внизу, в зале, вдруг пришли в движение двадцатиметровые ворота. – Кажется, здесь что‑то начинается.
– Я не останусь!
– Не будь такой упрямой, – сказал Кайл. – Тут, внизу, добрых три сотни чрезвычайно активных моронов, которые как раз в этот момент открывают большие ворота. Оставайся на месте, мы сами заберем тебя.
Нэт ничего не ответила.
– Пожалуйста, Нэт, – произнес Гартман. – Не делай глупостей. Если ты отправишься сюда, мы все погибнем.
– Как хотите, – наконец последовал невнятный ответ. – Но помните, если вы бросите меня здесь, внизу, я сверну вам шеи.
Между тем ворота уже открылись метров на тридцать.
– Встретимся наверху, – торопливо сказал Гартман. – Нэт, ты все поняла? Пожалуйста, уходи отсюда, – ее ответ прозвучал не слишком дружелюбно. Внезапно моторы замолчали, и ворота остановились. – Конец связи, – Гартман опустил прибор, оборвав на полуслове далеко не вежливый ответ девушки. – Что же там происходит? – недоумевал он, вновь доставая оптический прибор.
В это время в воздухе раздался треск электрического заряда, и высокий, похожий на сирену звук буквально впился в его барабанные перепонки.
– Они активизируют трансмиттер, – объяснил Кайл.
– Мой бог, – Гартман растерянно обшаривал глазами зал. – Где же этот проклятый шайт?
– Его здесь нет, – после небольшой паузы ответил Кайл. – Я бы непременно почувствовал его, так же, как он почувствовал бы меня.
– Вам бы следовало вместе сходить в баню, – неудачно пошутил Гартман, пытаясь скрыть свое явное облегчение.
– Посмотрите‑ка, – выпрямился Кайл. В тридцатиметровом кольце трансмиттера воздух вдруг забурлил, затем словно взорвался, образовав своеобразные ворота.
– А если шайт пытается ускользнуть? – встревожился Гартман.
– Мы не сможем воспрепятствовать этому, – ответил Кайл. – Впрочем, нам нечего опасаться. Чтобы открыть эти ворота, моронам понадобится огромная масса энергии, но и тогда, я полагаю, они все равно не достигнут нужного радиуса действия. Бьюсь об заклад, мороны по‑прежнему отрезаны от сети.
– К чему же тогда весь этот спектакль?
– Очевидно, испытания, – предположил Кайл. |