Изменить размер шрифта - +
 – Вскоре меня перевели на Землю, и я узнала, что Дэвид справлялся со своими проблемами еще хуже, чем я с моими трудностями. Развод здорово подорвал его силы. У нас постоянно что‑то не клеилось, а три секунды молчания в семейном споре казались смертельными, – Черити горько рассмеялась. – Очевидно, нам следовало писать друг другу письма.

Она помолчала, словно обдумывая сказанное, затем продолжила:

– Жаль, что невозможно не совершать ошибок. Так трудно их потом исправлять. Впрочем, – Черити взяла Скаддера за руку, – время лечит раны.

Скаддер промолчал, и Черити была благодарна ему за это. Она выпрямилась, стараясь отогнать неприятные воспоминания, и попросила:

– Давай поговорим об этом в другой раз, ладно?

Скаддер согласно кивнул и оглянулся на Харриса и Дюбуа, которые все еще стояли на краю платформы.

– Интересно, что означает вся эта история с яйцами?

– Во всяком случае, это не авария, – мрачно заметила Черити. – Киас не проявил никаких чувств.

– Да, – подтвердил Скаддер, – но Дюбуа… – заметив удивленный взгляд Черити, он поспешил возразить: – Нет, ты не заразила меня своим недоверием. Просто я подумал, что стоит еще раз все хорошенько проверить.

– Дюбуа определенно что‑то знает, – задумчиво сказала Черити. – Проверь.

– Впрочем, не исключено, что она так же, как и мы, случайно наткнулась на кладку, – продолжал рассуждать Скаддер.

– Может быть, – без особой уверенности заметила Черити. – Точно так же можно предположить, что это было сделано намеренно, чтобы мы обнаружили груз. Тогда меня интересует: с какой целью джереды сунули в руки своих врагов пару яиц.

– Группа захвата насекомых, – пошутил Скаддер.

– Как знать. Думаю, наши союзники просто были вынуждены положиться на нас. Не исключено, что у них в запасе имелось еще несколько вариантов на тот случай, если мы потерпим неудачу…

– …или поменяемся местами, я имею в виду, невольно, – многозначительно проговорил Скаддер.

– Ты считаешь, они скрывают от нас что‑то, касающееся шайта? – задумчиво спросила Черити.

– Судя по всему, паранойя стала сегодня самой жизненной философией, – усмехнулся Скаддер. – Предположим, джереды знают далеко не все. Кроме того, они, очевидно, так же как и мы не могут видеть цветные сны.

– Ты и в самом деле солнечная натура, – немного помолчав, произнесла Черити.

 

* * *

 

Экскаватор вплотную приблизился к гидравлическому шлюзу. К счастью, Черити удалось остановить огромную машину до того, как гусеницы разрушили наблюдательный купол, на добрый десяток метров покрывавший все четыре выхода. Полдюжины телескопов и сканеров неподвижно уставились в небо.

– Что с сигналом?

– Без изменений, – отозвалась Дюбуа. – Я спущусь и все осмотрю.

– Мы все пойдем, – вставая, сказала Черити; у выхода она задержалась: – Харрис, – воин застыл на месте. – Мне очень жаль, что я обидела тебя. Немного шалят нервы, прости.

– Надеюсь, вы это делаете не потому, что считаете меня ненастоящим человеком, – ответил он. Черити озадаченно посмотрела на Харриса.

– Разумеется, – произнесла она, кажется, начиная кое‑что понимать.

«Возможно, мне действительно стоит держать язык за зубами», – подумала Черити.

Оставив кубик и бомбу у экскаватора, они осторожно приблизились к шлюзу, расположенному непосредственно под куполом.

Быстрый переход