Я читал об этом в газетах.
– Вы ожидали нас?
Пентикост заколебался, а Янгблад шагнул вперед, сжав правый кулак:
– Дай я поговорю с ним!
Хьюго съежился и, защищаясь, поднял руку:
– Не нужно! Я скажу все.
Пол кивнул Янгбладу:
– Хорошо, дадим ему шанс. – Он повторил свой вопрос: – Вы ожидали нас?
Пентикост покачал головой:
– Мне звонили сегодня. Я ждал гостей. Но я не знал, что это будете вы.
– Кто отдавал приказ?
– Он называет себя Смитом. Это все, что я о нем знаю.
– Можете описать его?
– Красивый. Хорошо говорит. – Хьюго пожал плечами. – Его можно принять за человека из общества, пока он Не берется за дело.
Янгблад, нахмурясь, взглянул на Пола:
– Маккензи?
– Похоже на то. – Шавасс снова посмотрел на Хьюго: – Вы его сегодня ждете?
– Он не сказал ничего определенного.
Янгблад осмотрел печи и вернулся:
– И что же? Всех, кого посылает Смит, вы обрабатываете таким вот образом?
Пентикост покачал головой:
– По большей части я их переправляю дальше.
Янгблад уставился на него с неподдельным ужасом.
– По большей части? – Он обернулся к Шавассу: – Ради Бога, узнай у него все, что нужно, и давай выбираться отсюда! От этого типа меня просто трясет!
– Люди, которых вы переправляли, отправлялись... Куда?
Пентикост без колебаний ответил:
– Обычно я оставлял их на перекрестке, в пяти милях отсюда. Их подбирал один и тот же грузовой фургон.
– Вы задерживались, чтобы это узнать?
Пентикост кивнул:
– Предполагалось, что я не знаю, куда они поедут. Но я записал номер фургона и попросил своего приятеля, у которого есть связи, выяснить дальнейший маршрут. Фургон принадлежит одному типу, которого зовут Брэг. Он держит маленькую лодочную станцию в поселке на Дорсетском побережье около Лалворта. Это местечко называется Аптон-Магна – примерно в девяноста милях отсюда.
Янгблад обернулся к Полу:
– Звучит многообещающе, Драм! Может, это конец пути?
Шавасс медленно кивнул, не сводя глаз с Пентикоста. Потом с размаху стукнул его пистолетом по голове и взвел курок.
– Ты проклятый лгун!
Пентикост запаниковал, его лицо стало серым.
– Это правда, клянусь! Клянусь могилой матери!
– У тебя никогда не было матери, – с презрением сказал Янгблад, выбивая из-под него кресло ногой.
Пентикост упал на пол. Он лежал, трясясь от страха, а Пол холодно смотрел на него. Конечно, надо бы свести с ним счеты, но это может и подождать. Сейчас момент неподходящий.
Он сунул пистолет в карман и взял Молли за руку:
– Давайте выбираться отсюда!
– А как быть с ним? – спросил Янгблад, толкнув Хьюго ногой.
– Он ничего не сможет сделать. Если захочет их предупредить, они прежде всего спросят, откуда мы знаем, куда ехать. Как ты думаешь, долго он после этого продержится?
Пентикост взглянул на них через плечо, глаза его расширились. До него явно дошло.
Янгблад резко засмеялся:
– В этом ты прав. Но все равно, пока пусть отдохнет! – И он изо всей силы стукнул Пентикоста по голове.
Хьюго перекатился набок, пытаясь сделать вдох, и, услышав лязг захлопнувшейся двери, провалился во тьму.
– Вы неважно выглядите, старина. Очевидно, они уже ушли?
Пентикост приподнялся на локте.
– Их было трое, – выговорил он. |