– Вы говорили только о двоих. Двое мужчин и девушка.
– Так вот где она! Вот это да! Я допустил небрежность. К сожалению, не доезжая Уорчестера у меня начались неприятности с машиной. Я задержался почти на час! – Саймон помог Хьюго подняться и усадил его в кресло. – Когда они уехали?
Пентикост взглянул на часы и обнаружил, что уже около семи.
– Не более получаса назад.
– Понятно. Вы сказали им, куда ехать, правда? Лодочная станция Брэга в Аптон-Магна?
Пентикост смотрел на него, не зная, что отвечать. Голова болела, мысли путались.
Воган вздохнул:
– Не следовало этого делать, вы ведь знаете!
– Я не мог промолчать, – устало возразил Пентикост. – Они бы убили меня, если бы я не сказал. Но вы, вероятно, еще сможете их перехватить.
– Уверен, что смогу. У меня два существенных преимущества: очень быстрая машина и то, что я знаю, как туда ехать. А вот им придется держаться объездных путей и останавливаться у каждого указателя. На сельских дорогах легко заблудиться, особенно ночью.
Пентикост беспокойно зашевелился. Воган подошел к нему сзади:
– Знаете, в чем ваша беда, старина? Вы полагаете, что у вас есть разум. Но вы ошибаетесь – это всего лишь низкопробная хитрость. Не скажу, что получу сейчас много удовольствия!
Его кулак поднялся и опустился, как молот, раздробив кость в основании черепа. Хьюго издал сдавленный стон и свалился бы со стула, если бы Воган его не удержал.
Он обошел свою жертву, опустился на одно колено, затем выпрямился. Пентикост повис у него на плече.
Затем он подошел к печи и выключил ее. Пламя погасло. Воган открыл стеклянную дверцу, и семифутовый поддон мягко выдвинулся вперед. Он уложил на поддон тело Пентикоста, аккуратно согнув его конечности, толкнул груз назад в печь и закрыл стеклянную дверь.
Воган остановился на минутку, чтобы зажечь сигарету, затем щелкнул выключателем. Тело Пентикоста осветилось в темноте, охваченное громадными языками пламени. Одежда сгорела в одну секунду, правая рука Хьюго чуть приподнялась, ослепительно сияя. Тело зашевелилось.
Несколько минут Воган с интересом созерцал это зрелище, затем закрыл стальную дверь, отрегулировал пламя и быстро поднялся по лестнице.
На другом конце Глочестера ему попалась телефонная будка, и Саймон набрал номер «Всемирной экспортной компании».
– Привет, конфетка! Боюсь, здесь все идет не по плану. Наш товар сейчас на пути в Дорсет.
– Очень жаль! Что вы собираетесь предпринять по этому поводу?
– Думаю, что мне следует заняться этим лично. Прослежу, чтобы их переправили обычным путем. Не думаю, что им удастся добраться до берега.
– Звучит многообещающе. Я передам ваше сообщение.
– Сделай это. А я приеду в другой лодке, чтобы лично доложить. Буду там к завтраку.
– Я передам ему.
Воган вышел из будки, тихонько насвистывая, забрался в свой «спитфайер» и быстро уехал.
Три к четырем, или шквалистый ветер
Станция Брэга располагалась рядом со старым каменным пирсом и представляла собой скопище обветшавших дощатых строений, штабелей старого леса и одинокого ряда лодок, которые выглядели так, словно никогда уже не будут спущены на воду. Воган подъехал к деревне в полдевятого. Он вырулил на главную улицу. На полпути ему встретился небольшой белый домик, в котором расположился паб. Рядом была стоянка для машин.
Воган оставил там свой «спитфайер», так чтобы было не очень заметно, а остаток пути прошел пешком.
В окошке справа от входа горел свет. На двери красовалась доска с надписью: «Джордж Брэг. Строим лодки. Яхты внаем». |