Изменить размер шрифта - +
У меня жутко болит голова.

– Пол уплыл на берег – посмотреть, что там происходит. Мы будем плавать вдоль острова примерно час, пока не получим сигнал. Принеси мне кофе наверх, когда сварится.

Он шел назад к трапу, когда раздался стук в дверь и Воган позвал его:

– Послушай, старина, удели мне минутку внимания.

Янгблад отпер дверь.

– Что нужно? – неприветливо спросил он.

– Где мистер Драммонд?

– Уплыл на берег.

– Правда? Очень смело с его стороны! Похоже, он очень находчивый парень, наш мистер Драммонд. Должен признаться, что мне очень хотелось бы выяснить: откуда он знает, кто такой Барон?

Янгблад нахмурился:

– О чем это вы, черт побери, говорите?

– Граф Антон Ставру – Барон, – ответил Воган. – Оказывается, Драммонд все о нем знает. Я выяснил это, когда мы тут перебросились парой слов полчаса назад.

Янгблад схватил его за пиджак, вытащил в коридор и затолкал в салон. Там швырнул его на стул и угрожающе навис над ним:

– Давай-ка выясним! Ты говоришь, что Драммонд сказал тебе, что Барон – это тот тип, Ставру?

– Правильно, старина! Он даже знает про наше лондонское прикрытие – фирму «Всемирный экспорт». Если говорить совершенно откровенно, он на редкость хорошо информирован.

– Похоже, что так, – буркнул Янгблад с потемневшим лицом.

Воган изобразил на лице невинное удивление:

– Не хочешь ли ты сказать, что он тебя в это не посвящал?

Но Гарри, казалось, не слышал его. Лицо его посерело, на лбу вздулась вена. Он резко повернулся, бросился в коридор и махнул наверх.

Воган захохотал, вытянув связанные руки через стол. Молли, вернувшаяся с камбуза, застыла с кружкой кофе в руке.

– По-моему, это очень, очень смешно! – Воган вопросительно взглянул на нее. – А вы как думаете?

Она проскользнула с другой стороны стола с испуганным лицом и быстро прошла к трапу.

Улыбка исчезла с лица Саймона, он в ту же секунду вскочил и метнулся к камбузу. Там он сразу нашел ящик со столовыми приборами и вытащил нож для хлеба. Он прикрыл ящик так, чтобы лезвие ножа торчало наружу, и принялся пилить веревку, связывавшую запястья. Через пару минут он уже был свободен и поспешил обратно в салон.

Там Саймон опустился на колено, открыл рундук под скамьей и нащупал потайную щеколду. Свой выбор он сделал заранее. Когда он встал, то держал в руках автомат Стерлинга. Быстро проверил, исправен ли он, и поднялся на палубу.

Янгблад стоял у борта с биноклем, пытаясь разглядеть Шавасса сквозь туман. Молли стояла рядом, в руках – кружка с кофе.

– Ты видишь его? – спросила она.

Янгблад кивнул:

– Он на берегу. Должно быть, ищет дорогу наверх.

Сзади раздался щелчок – это Воган взвел курок автомата.

Янгблад обернулся.

– Все так просто и мило, – сказал Воган. – И не пытайся проделать что-нибудь героическое, будь хорошим мальчиком.

Девушка испуганно вскрикнула, уронила кружку на палубу и вцепилась Гарри в рукав. Он злобно отпихнул ее:

– Отвяжись от меня, ты, глупая сука!

– Послушай, старина, не теряй голову. Иди к рулю и заставь это корыто двигаться.

– И куда мы пойдем? – спросил Янгблад.

– Прямо в гавань, и быстро – как только можно. Я хочу быть под рукой, когда наш друг Драммонд объявится в доме. Мне не терпится увидеть выражение его лица, когда он обнаружит, что мы все его ждем.

 

Утесы возвышались над ним, черные и зеленые, блестящие от дождя и брызг.

Быстрый переход