Изменить размер шрифта - +

— Врёшь. Что ещё?

— Ещё стволы и ветви, все серебристые, но очень чёткие. Мне были видны дырки от выпавших сучков и трещины в коре. Их листья мерцали — думаю, потому что ветер шевелил их. То, как они сияют и танцуют — прекрасное зрелище. А среди ветвей, словно метеоры, летает миллион насекомых, а дальше среди деревьев, всё словно светится и гудит — всё, что живёт и движется.

Когда он закончил говорить, Сильфида промолчала, а затем спросила:

— И ты видел всё это, закрыв свои глаза?

Он кивнул, переполненный чувствами.

— Как же это несправедливо, — пробормотала она. — Ты просто взял, и обнаружил, что можешь так делать?

— Раньше я никогда не пробовал этого ночью, — ответил он. — Возможно, многие из нас умеют это делать.

— Никто и никогда не говорил нам, что рукокрылы умеют видеть в темноте.

— Думаешь, что я единственный, кто может так делать? — спросил он.

Он не мог сдержать ощущения удовольствия от мысли, что он был обладателем особого умения.

— Наверное, я должен спросить Маму, делала ли она так когда-нибудь.

Сильфида фыркнула:

— Она просто скажет, чтобы ты прекратил быть не таким, как все.

Сумрак начал ощущать беспокойство.

— Я не хочу, чтобы папа думал, что я уродец.

Отец всегда казался терпимым к другим его отличиям — к его странным бесшёрстным крыльям, к отсутствующим когтям, к слабым задним лапам, и ещё к большим ушам — но, возможно, эта новая вещь вышла бы за рамки его терпения. Он помнил ярость на морде отца, когда тот огрызнулся на Сильфиду. Сумраку никогда не хотелось, чтобы она обернулась и против него самого.

— Не волнуйся, — сказала Сильфида. — Ты в любом случае всегда был любимчиком у Папы.

— Это неправда, — произнёс Сумрак, ощущая при этом неловкость.

— Он никогда не сердился на тебя. Всегда только на меня. Просто он думает, что я шумная.

— Да, бываешь иной раз.

— Если бы я была самцом, ему бы дела не было до этого. Всё из-за того, что я самка. Папа не ждёт от самок слишком многого.

— Нет, Сильфида! — Сумрак был изумлён. Раньше он даже подумать об этом не мог. Ведь Папа же всегда хорошо обращался с Мамой?

— Ты не заметил этого лишь потому, что ты самец. Самцы дают имена в своих семьях. Самцы становятся предводителями и старейшинами.

— Нова старейшина, и она самка!

— И это приводит Папу в бешенство. Просто посмотри, как он обращался с нею во время собрания.

— Она этого заслужила!

— Она? А что, если она права?

— Сильфида! Папа прав.

— Да, Папа тоже так думает, — фыркнула сестра. — Причём постоянно.

— Папа знает всё лучше, чем все мы, — напомнил ей Сумрак. — Он старше, и он был предводителем уже двадцать лет.

— Тогда спроси его о том, как видеть в темноте, — сказала Сильфида, немного надувшись на него. — И посмотри, что он скажет.

Сумрак уже не ощущал прежней уверенности. Завтра будет организована экспедиция по поиску гнёзд ящеров на острове, и его отец будет полностью занят этим делом.

— Я просто надеюсь, что я не единственный, — сказал Сумрак.

Сильфида уклончиво хрюкнула.

— Я пошла спать. Ты идёшь?

— Я скоро вернусь.

Вновь оставшись в одиночестве, Сумрак устроился на ветке и устремил свой звуковой взор на мёртвого ящера. Облик его огромного крыла вспыхнул перед его мысленным взглядом — бесшёрстное, туго натянутое на кость — по сути своей не так уж сильно отличающееся от его собственных парусов.

Быстрый переход