— Я вижу внизу людей, — показала рукой Кви. Под прикрытием плотных зарослей холма промелькнули фигуры четырех иторианцев. — Ты же говорил, они не могут ходить по джунглям.
Видж озадаченно посмотрел вниз. Иторианцы уже исчезли под покровом деревьев. Видж нахмурился, как бы пытаясь найти ответ.
— Кажется, я припоминаю что-то о Вечном Зове джунглей. Это случается редко, и это никто не может объяснить. Некоторые иторианцы все бросают и отправляются жить в дикую природу. Им запрещается возвращаться в свои экогорода. В некотором смысле они становятся изгоями, поскольку иторианцы считают кощунством прикосновение к лесам. Но" должно быть, этот зов очень силен.
Кви смотрела вниз на обожженные стекловидные стволы деревьев, погубленные имперскими турболазерными пушками.
— Как хорошо, что они так бережно относятся к лесу. Интересно, насколько уже восполнился его интеллект. Давай не будем им мешать, Видж. Пусть они возвращаются и продолжают свои занятия.
Видж и Кви отправились к высокому плато, усеянному серыми и бурыми скалами, покрытыми ярко-красным кустарником и черными стелющимися растениями. На краю высокого обрыва три реки сливались, образуя очень красивый тройной водопад, низвергающийся в глубокий водоем. Внизу вода разделялась на тысячу отдельных потоков, питавших это большое заполненное рыбой водное пространство.
Видж кружил на своем открытом скиммере, а Кви изумленно смотрела на сказочный водопад. От падающей вниз и издающей громоподобное эхо воды поднимались мириады брызг. Разноцветные радуги светились на бледно-лиловом небе.
Кви, пытаясь увидеть все сразу, вертела головой из стороны в сторону. Видж, воодушевленный присутствием Кви, вдруг повел себя как настоящий сорвиголова — он направил скиммер к центру трех водопадов. Резко зависнув над этим опасным местом, он стал снижаться.
Кви засмеялась, когда плотный густой туман ослепил их и промочил им одежду. Три реки обрушивались на скалы со звуком взрывающихся планет. Зеленые, похожие на летучих мышей, существа порхали сквозь тучи брызг, хватая насекомых и маленьких рыбок, кувыркающихся в воде.
— Просто фантастически! — Кви была в восторге.
— Будет еще интереснее, если верить словам Момау Нейдона.
Он повернул к скоплению блестящих черных обнажений пород, выступающих по краям водоема. Выступ защищал их от холодных струй воды и циклических ветров. Гремящее эхо воды было здесь постоянным фоном.
Видж направил скиммер к затишку между скал:
— Нейдон говорил, что здесь можно приземлиться.
Он пошарил в отсеке под сиденьем, вытащил оттуда прозрачные дождевики и взял две упаковки самоподогревающихся продуктов, которыми их снабдил Нейдон. Видж помог Кви разобраться с застежками дождевика, затем надел свой. Взяв пакет с провизией, он указал на ровную поверхность под выступом.
— Ну, что же, отправляемся на пикник, — объявил он.
В конце этого утомительного дня Кви стояла перед обрамленной вьющимися растениями дверью своей комнаты в Заливе Тафанда. Глядя в ее ярко-синие глаза, Видж переминался с ноги на ногу.
— Спасибо, — сказала ему Кви, — это был самый чудесный день в моей жизни.
Видж трижды открывал и закрывал рот, но так и не мог подыскать нужных слов. Он наклонился к Кви, так что коснулся ее шелковистых перламутровых волос и поцеловал ее, позволив своим губам задержаться довольно долго на ее губах, таких нежных и теплых. Она прижалась к нему, ощутив волну наслаждения.
— А теперь ты дал мне еще что-то новое и необычное, — произнесла она своим тихим музыкальным голосом.
Покраснев, Видж отстранился от Кви:
— Ну, до встречи завтра утром. — Он повернулся и чуть ли не бегом направился в свою комнату. |