Изменить размер шрифта - +
Он держал лопату в правой руке, как бы взвешивая ее, и заговорил с теми двумя, которые держали за руки выходца с Ямайки. Они неотрывно и недоверчиво смотрели на лопату. Марлоу спокойно сказал:

– Если вы оба не уберетесь отсюда ко всем чертям, я переломаю вам руки.

И он взмахнул лопатой в воздухе. Двое негодяев отпустили негра и со страхом отпрянули назад. Потом снова быстро вскарабкались на платформу.

Негр благодарно улыбнулся, обнажив белые зубы.

– Большое спасибо, друг, – сказал он глубоким голосом, свойственным его расе. – Я запомню это.

Моноган стоял, опираясь спиной о стену и непристойно бранясь.

– Я прихвачу тебя без этой лопаты, пижон, как-нибудь темной ночью, – прорычал он. – Тогда настанет мой черед.

Марлоу пропустил угрозу мимо ушей. Он все еще стоял спиной к погрузочной платформе, сжимая лопату, и улыбался негру.

– Ну, а теперь твоя очередь, парень.

Радостная улыбка расцвела на лице негра, и он двинулся к Моногану. Ирландец сплюнул и сжал кулаки; в это время раздался спокойный голос:

– Что это вы делаете? Хотите превратить Барфорд во фронтовой город?

Марлоу быстро повернул голову. Толпа стала потихоньку таять, и позади него появился мужчина средних лет. В коричневом габардиновом плаще и потертой синей фетровой шляпе. На его спокойном, чуть печальном лице выделялись насквозь прокуренные усы.

Негр быстро вынырнул из-за плеча Марлоу.

– Осторожно, друг. Это полисмен.

Марлоу незаметно завел правую руку за спину и прислонил лопату к стене. Но он не был достаточно проворен. Усы дрогнули, и в глазах полисмена затеплилась усмешка.

– А что ты собираешься делать с этой штукой, сынок? – спросил он. – Сажать розы у себя в саду?

Марлоу дружелюбно улыбнулся.

– Как вы только догадались?

Усы снова задвигались, полисмен обернулся к Моногану и спокойно сказал:

– Убирайся отсюда, пока я тебя сам не убрал.

Блеки бросил вокруг свирепый взгляд, открыл было рот, будто собираясь что-то сказать, но потом безмолвно повернулся, забрался на погрузочную площадку и скрылся в здании.

Полисмен повернулся к негру:

– Ну что, Мак, с чего все это началось?

Тот пожал плечами.

– О, обычная вещь, мистер Алпин. Я так думаю, они не хотят, чтобы я вообще был с ними рядом.

Алпин кивнул и обратил внимательный взгляд на Марлоу.

– А как зовут тебя, сынок? Как ты ввязался в это дело?

Марлоу передернул плечами.

– Их было трое, и они хотели обработать негра. Я просто проходил мимо и подошел посмотреть на это представление. Я работаю водителем у мистера Магеллана в Литтоне. Мое имя – Марлоу.

Алпин кивком указал на лопату.

– Вы сторонник решительных действий, верно? Так можно нажить серьезные неприятности до конца своих дней.

Негр подхватил свой чемодан, и они втроем пошли по переулку. Алпин спросил:

– Что же вы собираетесь теперь делать, Мак?

Тот с сомнением покачал головой.

– Не знаю, мистер Алпин. Может быть, снова попытаюсь найти что-нибудь в Лондоне. В сельскохозяйственном районе даже для белого человека нелегко получить работу.

Алпин кивнул.

– Ну ладно, надеюсь, у вас все будет хорошо.

Он вытащил патентованный ингалятор, вставил его в одну ноздрю и сделал глубокий вдох.

– Ну вот, теперь легче, – заметил он и громко высморкался в носовой платок цвета хаки. – Снова эта проклятая сенная лихорадка. Ладно, мне пора идти, – сказал он, – если я что-нибудь смогу для вас сделать, Мак, не смущайтесь, отыщите меня.

Быстрый переход