Изменить размер шрифта - +

Лучшего комплимента Саманта, даже если бы и постаралась, не смогла бы придумать. Не доверив свой дом ни одному из декораторов, Лора Беллами сама занималась его дизайном, и такая искренняя похвала не могла не найти отклик в ее сердце.

— Я рада, что вам нравится у нас, мисс Ховард. Кстати, на вас прелестное платье, и вам очень идет эта прическа.

Сделав приглашающий жест рукой, миссис Беллами, не оглядываясь, пошла впереди них, предоставив, таким образом, Саманте крошечную передышку.

Сжав холодную как лед ладонь девушки, Ларри в который раз подумал о том, как не похожа она на всех остальных его знакомых женщин. Она и вправду была прелестна в этом простом на вид платье из тонкой белой шерсти, а румянец, что играл сейчас на ее щеках, и блестящие от возбуждения глаза лишь добавили ей очарования. У него не было ни малейшего сомнения в том, что Саманта понравится его матери и, уловив ее взгляд в тот момент, когда Саманта рассматривала стоящие в холле статуи, порадовался, что не ошибся в своем предположении. В принципе ему было все равно, понравится или нет Саманта его родным, но такая безоговорочная симпатия матери была ему тем не менее очень приятна.

Держась за Ларри, Саманта едва поспевала за его широкими шагами и, изумленно оглядываясь по сторонам, то и дело была готова остановиться возле какой-нибудь картины или висящего на стене старинного гобелена. Она впервые очутилась в подобном доме и потому испытала настоящее потрясение. Длинные, увешанные картинами переходы, мягкие, скрадывающие звуки ковры под ногами, великолепная мебель, подобную которой она видела только в музее, стоившая целого состояния драпировка на многочисленных окнах, свежие розы, аромат которых, смешавшись с запахом хвои, наполнил воздух особым, не похожим ни на один другой, запахом — все здесь было просто великолепно и вновь заставило ее вспомнить о том, о чем мечталось когда-то в детстве.

Саманта не заметила, куда удалилась миссис Беллами, и пришла в себя, когда уже очутилась у высоких дверей, за которыми угадывались звуки рождественских гимнов и голоса людей.

Почувствовав, как задрожала вдруг рука девушки, Ларри еще сильней сжал ее и, коснувшись быстрым поцелуем ее холодных как мрамор губ произнес:

— Добро пожаловать в Грейроуз Хауз, Саманта.

Сжав чуть сильней руку Ларри, Саманта закрыла глаза, а когда открыла, ведущая в огромный зал дверь уже была распахнута перед ними.

Саманта не различала лиц, улавливала лишь устремленные на нее взгляды, интуитивно чувствуя, что далеко не все из присутствующих рады ее появлению в этом доме. Словно сквозь толщу воды слышала она обращенные к ней слова и, призвав на помощь всю свою выдержку, заставляла губы растягиваться в улыбке и отвечала на многочисленные вопросы. Калейдоскоп лиц менялся с поразительной скоростью, однако вскоре она уже могла отличить лица друг от друга.

Ларри поражался неожиданному спокойствию Саманты и тому, с каким изяществом она отвечала на задаваемые ей вопросы. Введя ее в свой дом, он понимал, какой жгучий интерес вызовет она у многочисленных родственников и знакомых, и сейчас, слушая ее, удивлялся остроумию и умению ответить даже на самый каверзный вопрос.

То и дело оглядываясь в поисках отца, Ларри наконец увидел его у столика с напитками и, подведя к нему девушку, представил ее:

— Познакомься, отец, это Саманта Ховард, а это мой отец, мистер Генри Беллами.

— Рад познакомиться, мисс Ховард.

— Я тоже рада, мистер Беллами. У вас прекрасный дом.

— Рад, что вам нравится у нас, мисс Ховард. Этот дом разительно контрастирует с той лачугой, в которой мы с миссис Беллами жили после нашей свадьбы. Столько лет прошло, но порой мне кажется, что все это было лишь вчера. Дорого бы я дал, лишь бы снова очутиться там, где прошла моя молодость.

— Ты так говоришь, отец, словно тебе по меньшей мере сто лет, — растянув губы в лукавой улыбке, произнес Ларри.

Быстрый переход