Изменить размер шрифта - +
Но все равно, в конце концов клетки начинают свободно распадаться.

Хаким, как ученый, не удержался от вопроса:

— Каким же образом он оказывает такое воздействие?

Кирквуд пожал плечами:

— Точно мы пока не установили. Похоже, он действует как супермощный мусорщик, изгоняющий из организма свободные радикалы. Мы установили, что эликсир заставляет ДНК как-то иначе взаимодействовать с некоторыми протеинами хромосомы. В результате число одних генов увеличивается, а других — резко уменьшается. Среди первых бурно растет количество генов, чувствительных к окислительному стрессу. Но по непонятным причинам какое-то различие между хромосомами мужчин и женщин, на уровне центра митохондриал, препятствует его воздействию на женщин.

— Его действие схоже с эффектом 4-фенилбутирата, — возбужденно подхватил хаким. — Как показали недавние изыскания, этот наркотик намного продлевает срок жизни дрозофил. Только эликсир оказывает такое воздействие на людей.

Кирквуд неохотно кивнул:

— Вот именно.

В прикованном к нему взгляде Эвелин читались гнев и разочарование, восхищение и ужас.

— Сколько же тебе лет? — спросила она, невольно страшась ответа.

Кирквуд и так уже сказал больше того, что хотел, но ей он не мог солгать.

— Я родился в 1913-м, — тихо сказал он. — Себастьян — мой дед.

Он перевел взгляд с потрясенного лица Эвелин на остальных. Глаза Корбена стали такими же ледяными и колючими, как у убитого им рябого. Мохтар, не перестающий растирать кисти рук, тоже внимательно слушал его, но не казался слишком удивленным.

— Так вот чем вы занимались на продолжении веков! — возмущенно обрушился хаким на Кирквуда. — Втайне использовали его в кругу собратьев, вместо того чтобы объявить об открытии, поделиться им, пригласить лучшие умы человечества, которые могли бы давно найти его полную формулу!

— У нас работали великие ученые, — непримиримо возразил Кирквуд на больной для него вопрос, источник постоянного ощущения вины. — Самые одаренные и просвещенные ученые.

— Значит, следовало привлечь больше людей! — отвечал хаким, потрясая воздетым вверх пистолетом, забыв о пальце на спусковом крючке. — Они давно бы нашли разгадку. А вы предпочли скрывать его, эгоистично пользуясь им в тесном кругу единомышленников!

— Вы думаете, такая жизнь доставляла нам огромное удовольствие? — возмутился Кирквуд. — Мы вынуждены были чуждаться людей, не имели права ни с кем сблизиться! — Он взглянул на Эвелин, и голос его смягчился. — А видеть, как люди, которых вы любите, которые для вас дороже всего на свете, стареют и умирают? Кроме того, — добавил он, вновь обращаясь к хакиму, — представьте, а вдруг недостающий элемент так и не будет найден? Что, если эликсир никогда не станет одинаково действовать на представителей разных полов?

— Ну, что касается вашего деда, кажется, он считал это достижимым, — презрительно бросил хаким и задумался над словами Кирквуда. Когда он поднял голову, глаза его горели решимостью. — Мне нужна формула, — холодно заявил он. — И вы мне ее сообщите, мы оба это знаем. Но не беспокойтесь. Это только на время, чтобы мне было чем заняться, пока мои люди обшарят здесь горы. — Он повернулся к мохтару: — Что скажешь? Думаешь, ты сможешь показать мне правильное направление?

Смертельно побледнев, с округлившимися от ужаса глазами, мохтар отрицательно замотал головой и отпрянул назад, наткнувшись спиной на одного из людей хакима.

Хаким помрачнел и грозно шагнул к нему.

— К вам с гор спустился таинственный незнакомец, который в бреду говорил на незнакомых вам языках и который принес с собой книгу, где написал прощальную записку невиданными вами буквами, а потом умер здесь, в твоей деревне.

Быстрый переход