Оказалось, дом вовсе не пользовался дурной славой, хотя Крокер и не водил дружбу с соседями.
– Он был ужасный скряга, – сообщила хозяйка продуктовой лавки. – Задолжал мне семнадцать фунтов и, похоже, я их уже никогда не получу. А ведь у него водились денежки. Не зря говорят, чем богаче, тем жаднее. Люди рассказывают об уникальном бриллианте, который он привез из Южной Америки.
– А его жена? – спросила Одри. – Она поддерживала отношения с жителями деревни?
– Вот еще! Она якшалась, в основном, с парнями из города.
– Думаете, у нее был любовник?
– Любовник! Один? Это мягко сказано! О ней такое говорят, что голова кругом. Не спрашивайте у меня о подробностях, мисс Хейли. Я женщина порядочная.
– А что с ней стало? – продолжала выспрашивать Одри.
– Никто не знает. Однажды она просто исчезла. Крокер, наверное, в курсе, но у него уже не спросишь. Может быть, его полиция заподозрила, и он решил унести отсюда ноги.
– А его не обвиняли в убийстве жены? – встрял в разговор Оливер.
– Официального обвинения не предъявляли. Но после исчезновения Саманты Крокер из дома никто больше ее не встречал и ничего о ней не слышал.
Одри мучил еще один вопрос:
– А в доме Крокера умирали женщины?
– Вы имеете в виду миссис Бельвуд? Ее внезапная смерть потрясла всех нас.
Одри испугалась:
– А кем была эта миссис Бельвуд?
– Экономкой Крокера. Во всяком случае, она утверждала, что работает в доме экономкой. Правда, злые языки болтают, что она состояла в любовной связи с хозяином.
– В Тарлэнде, кажется, нет недостатка в злых языках, – констатировал Оливер. – А как она умерла?
– Она сломала себе шею.
На минуту повисло тягостное молчание.
– Она упала с лестницы, – уточнила хозяйка лавки. – Это был несчастный случай.
– А что установила полиция? – поинтересовался Оливер.
– Мистера Крокера ни в чем не обвиняли. Он не виновен в ее смерти. А зачем ему, собственно, ее убивать?
– А Саманта была тогда дома?
– Нет, она исчезла несколькими месяцами раньше.
Оливер сразу выдвинул свою версию: пресловутый Крокер убил жену из ревности – он же написал в дневнике о своей ненависти ко всем женщинам, а миссис Бельвуд узнала о преступлении и шантажировала хозяина, за что и поплатилась собственной жизнью. Но и несчастный случай исключать нельзя – лестница в аварийном состоянии.
Одри тоже размышляла о судьбе обеих женщин. Но ее мысли текли в ином направлении. Она вспомнила о договоре с сатаной и о том, что все женщины в доме были предназначены ему. Миссис Бельвуд была обречена на гибель. Саманта Крокер исчезла, и многие в Тарлэнде считают, что ее нет в живых. Кто следующий? Она сама? Она уже получила не одно грозное предупреждение!
Только когда влюбленные выехали из деревни, Одри усилием воли отогнала от себя мрачные мысли и тесно прижалась к Оливеру, крепко обнявшему ее за плечи.
– Мы ведь не позволим себя запугать, правда, дорогая? – тихо начал он. – Всему есть логическое объяснение. Или тебя удивляет, что миссис Бельвуд упала с лестницы? Но это немудрено: там все ступеньки шатаются.
Когда они вернулись в дом, рабочие уже ушли. Повсюду валялись инструменты и стройматериалы.
– Я разрешил им не убирать за собой каждый раз – объяснил Оливер. – Это отнимает у них время, а у нас – деньги. В понедельник они продолжат работу. Осторожно, Одри!
Предупреждение запоздало. Одри споткнулась и упала на пол, сильно ударившись и чудом не поранив лицо о прислоненную к стене пилу.
Оливер засуетился вокруг нее.
– Ты споткнулась, дорогая? – спросил он озабоченно. |