Изменить размер шрифта - +

– Какая песня?

– Та, что вы насвистываете.

– И что же?

Бонелли согнулся пополам.

– У меня от нее образуются газы! – сказал он. – Я конечно не могу распоряжаться, – он повел рукой по сторонам, – но, хочу сказать, если вам очень хочется петь, не могли бы вы напевать, скажем «Мой путь» или «Я влюбился в Сан Франциско»? Только не это ужасное дерьмо. Вот здесь появляется такой воздушный мешок. – Он указал себе на живот.

– У вас просто нет вкуса, – сказал Римо. Он становился похож на Чиуна и знал это.

Но не стоит беспокоиться об этом, потому что сейчас у него есть о чем позаботиться. Например о том, что Джузеппе Бонз Бонелли залез и карман и вытаскивал на свет что то металлическое с черной рукояткою. Это был небольшой топорик. Весело захохотав, Бонелли взмахнул им в сторону Римо, лезвие запело.

– О'кей, умник. Ты долго напрашивался!

Он снова взмахнул топором. Лезвие пронеслось точно по тому месту, где была голова Римо. Только ее там уже не было. Молодой человек совершенно незаметно оказался в другом месте так быстро, что Бонелли даже не заметил. Бонелли махнул еще раз. И опять промахнулся.

– Ну, хватит, – сказал Римо, небрежно отшвырнув топорик. Отлетев на приличное расстояние, тот вонзился в ствол дерева и глубоко увяз в нем.

– Здорово! – восхищенно воскликнул Бонелли. – Эй, а кто вы, кстати?

– Можете звать меня Римо.

Бонелли широко улыбнулся.

– Римо. Хорошее имя, звучное. Звучит «по итальянски». Вы итальянец?

– Возможно, – сказал Римо.

Он воспитывался в детском доме. Насколько ему было известно, его предки могли быть кем угодно.

– Я так и подумал. У вас крестьянский склад ума. Здорово получилось с этим деревом. Римо, я могу надеяться на участие в моем бизнесе такого парня, как вы?

– Мне не нравится ваш бизнес.

– Да, но деньги очень хорошие. И вы станете членом нашей дружной семьи. Мы будем вместе делать множество дел по семейному.

– Например, «сажать на иглу» детей, да?

– Римо, крестьянин! – экспансивно воскликнул Бонелли. – Это всего лишь бизнес, и больше ничего. Поставка товара. Покупаешь дешевле, продаешь дороже.

Римо задумался.

– Нет, – сказал он. – Я лучше сделаю кое что другое.

– Лучше, чем заработать деньги? Что же?

– Лучше я убью тебя.

Бонелли зарычал:

– О'кей, парень. Я давал тебе шанс. Никакого мистера Симпатяги больше не будет. – Он пошарил в кармане брюк и вытащил ручную гранату. – Ты уйдешь сам или подождешь пока я дерну чеку?

– Вот так? – сказал Римо выхватил гранату у него из рук и выдернув чеку.

– Ты что сделал! Быстро бросай!

Римо не глядя подбросил опасную игрушку вверх и поймал у себя за спиной.

– Нет, – сказал он. – Мне надоело все выбрасывать.

Он снова подкинул гранату в воздух. Бонелли подпрыгнул, но Римо успел перехватить ее.

– Дай сюда!

– Зачем тебе? – спросил Римо, подбрасывая гранату в одной руке.

– Я ее выкину, – сказал Бонелли покрываясь испариной.

– Я нашел ей лучшее применение, – сказал Римо. – Ты ее съешь. – Он запихнул гранату Бонелли в рот и пожал ему руку. – Приятно было познакомиться. Я подумаю над вашим предложением.

Потом он толкнул Бонелли в воздух, и тот вытаращив глаза взял курс точно на стоявший внизу грузовик. Все ящики были загружены, и кузов опечатан. Оба рабочих уже сидели в кабине, мотор был заведен.

Как раз вовремя, подумал Римо, когда Джузеппе приземлился на крышу грузовика и разлетелся на мелкие части.

Быстрый переход