Изменить размер шрифта - +

     - Ладно, - ворчливо говорил ты, - я не стану спрашивать об этом Маргарет и Розу, потому что не хочу поймать тебя на лжи.
     Когда на Рождество 1915 года вам заплатили премию размером в целый годовой оклад, это была громадная куча денег, ты купил Джейн маленький

"паккард" с откидным верхом и сам доставил его на Салливан-стрит.
     Маргарет и Роза чуть не задушили тебя в объятиях, тогда как Джейн стояла и смотрела на тебя; она выглядит слишком серьезной, подумал ты,

надеясь, что никто не замечает подступивших к твоим глазам слезам.
     - Ну, дорогой мой, - сказала она, - это уж слишком роскошно. Мы не можем себе позволить держать машину, верно? Ты очень милый, и я не

удивляюсь, что девочки готовы съесть тебя, но тебе не следовало это делать.
     Ты встал в позу:
     - Дорогая моя мисс Сидни, это просто ерунда. Я хотел купить для тебя пульмановский спальный вагон, но они все распроданы. И я уже

договорился в гараже на Салливан-стрит, что все счета будут направляться первого числа каждого месяца на Пятидесятую улицу.
     Ты заставил ее сесть в машину, устроился рядом и стал объяснять ей назначение различных педалей и непонятных для нее приборов.
     - В субботу поедем за город, и я дам тебе первый урок, - сказал ты.
     Она медленно повернулась, обняла тебя за шею и поцеловала прямо в губы. В первый и единственный раз она это сделала; странно, что это

произошло из-за автомобиля, это было не похоже на нее. Скорее всего, это не из-за машины, просто она что-то почувствовала...
     Ты встречался со множеством ее друзей - все они странные люди, никто из них тебе не нравился. Кроме молодого Крукшенкса, тогда еще

мальчика, который писал на обороте меню стихи и величественно вручал их метрдотелю в качестве платы за еду. Ты думал, что в него была влюблена

Маргарет. И еще девушка с меднозолотистыми волосами, которая была арестована во время забастовки в Джерси, и Джейн заставила тебя оформить за

нее выкуп. Кажется, она была русская или что-то в этом роде. Больше всего тебя раздражал мужчина с грязными седыми усами, профессор

Колумбийского университета, который вечно сорил сальными остротами насчет женщин. Что находила в нем Джейн? Она говорила, что он интересный и

поучительный собеседник, потому что был сатириком-декадентом, а Виктор поправил: не декадентом, а импотентом.
     Сначала Виктор тебе понравился, не стоит этого отрицать, ты действительно находил его приятным и общительным. Он казался тебе более

нормальным и уравновешенным, чем остальные члены ее компании.
     Ты разрабатывал изощренные планы на весну и лето.
     Ты собирался снять какой-нибудь дом за городом или на берегу океана, скромный дом не очень далеко от города, и перевезти туда всю семью. Ты

и Джейн будете вместе ездить на "паккарде" утром и вечером на станцию, а как только закончатся занятия в школе, Маргарет и Роза смогут

распрощаться с тесной квартиркой до осени. Пусть себе Джейн сколько хочет принимает своих нелепых друзей, хотя ты вполне мог обойтись и без них.
     В середине февраля ты уже стал наводить справки о сдающихся домах и получать списки из агентств по найму недвижимости.
     У Джейн эта идея не вызывала такого восторга. Дважды ты просил ее в воскресенье поехать вместе с тобой, чтобы посмотреть дом, и каждый раз

у нее оказывались какие-то неотложные дела. Затем она заявила, что все равно это невозможно сделать, пока в начале июня не закончатся занятия в

школе, так как она не может оставить девочек одних в городе, и, когда ты сделал предложение, чтобы они тоже ездили в город из деревни, оно было

расценено как непрактичное.
Быстрый переход