Изменить размер шрифта - +
Ты уже ничего не боялся; пусть

все идет к чертям; что касается Джексона, который все это устроил, то он оказался слишком хитрым. Только через месяц ты смог бы накопать на него

материал?
     - Это очень печально, - сказала Эрма, - но необыкновенно пикантно и интересно. Итак, у Билла в личном сейфе хранится бумага о секретном

соглашении по правительственному контракту, и он идет к твоему злейшему врагу и предлагает опубликовать его в газете, чтобы правительство

отказалось от контракта, передав кому-то другому. Дик, ты же не можешь этому верить!
     - Говорю тебе, доказательства...
     - Ах, эти твои доказательства! Однажды кто-нибудь уверит вас, что утонуть полезно для головной боли, и вы все побежите и броситесь в океан.

Силы небесные, неужели ты думаешь, что я выйду замуж за предателя?
     Конечно, он мог напиться... или попытаться что-нибудь доказать. Правда, Билл? Ты этого добивался? Можешь не отвечать, я вижу это по твоему

лицу. Дик, дорогой, в следующий раз, когда тебе захочется устроить трагедию и раскрыть зловещий заговор, подбирай себе более правдоподобного

негодяя, а не тычь в бедного Уильяма.
     - Я в него не тычу. Ты чертовски умна. - Дик с трудом отстранился. - Нет смысла спорить об этом. - Он с бешенством обернулся к тебе:
     - Ты собираешься подать заявление об отставке и выйти из правления?
     - Нет, не собирается, - сказала Эрма.
     - Тогда мы его вышвырнем.
     - Не вышвырнете.
     - Черта с два не вышвырнем. Он уйдет завтра же. А ты попробуй завтра поспорить об этом на правлении, посмотришь, что у тебя выйдет.
     - И не собираюсь спорить, мне наплевать на ваше правление. Я ничего в этом не понимаю, но знаю, что мне принадлежит половина капитала

компании, и в общих чертах понимаю, что это значит. Билл не собирается подавать прошение об отставке, а вы его не вышвырнете. А если он уйдет, я

найду другие интересы в жизни, и посмотрим, умна я или нет.
     Дик вскочил на ноги, с яростью глядя на нее, готовый взорваться. Ты зачарованно наблюдал за ним; если он действительно взорвется, Везувий

может отдыхать.
     - Мне очень жаль, Дик, - холодно сказала Эрма. - Вставлять кольцо тебе в нос не доставит мне удовольствие, а тебе будет очень больно.
     Тем временем он был уже у двери и, распахнув ее, заорал на сестру:
     - Дура проклятая! - и исчез.
     Дверь осталась открытой, ты встал, затворил ее и остановился перед своей женой.
     - Самое забавное, - заметил ты, - что вам абсолютно безразлична эта кость, которую вы грызете. Тем не менее я благодарен тебе,

действительно благодарен, потому что все это подстроено и я могу это доказать.
     - Не Диком?
     - Нет, конечно! Этим прохвостом Джексоном. Теперь я его достану.
     Ты рассчитывал, что она станет подробно расспрашивать тебя, но ее не интересовали детали. Уколов Дика, она потеряла интерес ко всей этой

истории.
     Дело Джексона оставило у тебя неприятный привкус; даже в момент триумфа ты испытывал отвращение, и, возможно, с этим ощущением тебе никогда

бы не удалось покончить с ним. Помогла необходимость оправдать Эрму и себя. Когда наконец ты добился разоблачения, то не испытал чувства

торжества. Тебя поздравляли и нахваливали со всех сторон; правление торжественно принесло свои извинения и благодарность.
Быстрый переход