Изменить размер шрифта - +
 — У тебя в голове помутилось, Джо!

Внезапно Каролина перестала плакать, отодвинулась от Алекса и с ужасом посмотрела на него.

— Джо… ты действительно… Идемте, нужно позвать людей, взять моторку… Вдруг он?.. — она не стала продолжать. — Джо, идем! Ты переутомился!

— Нет. — Алекс покачал головой. — Я не сказал, что я переутомлен, но сказал, что я суеверный. И когда в какую-то минуту, Каролинка, все подозрения стали группироваться вокруг тебя, я дал себе слово, что если сумею найти убийцу твоего дедушки, никогда больше не сяду в эту машину… А следствием моего обещания был тот мелодраматический факт, что в нее сел сам убийца.

— Убийца?! — Паркер приблизился к Джо и преградил ему путь к пролому в балюстраде.

— Джо! Идем! — сказал он решительно и хотел взять Алекса под руку.

— Хорошо, — Алекс спокойно стоял и по-прежнему говорил ровным голосом: — Но позволь мне сначала передать тебе двести тысяч фунтов, которые ты разыскиваешь.

Одним движением он оторвал приклеенное дно постамента у модели, и на землю упали банкноты, перехваченные толстой резинкой, которая туго их стягивала, превратив в компактную пачку. Паркер наклонился, поднял пачку и со страхом посмотрел на нее.

— Когда я сказал ему, что знаю о том, что спрятано в модели и могу доказать, как он убил Коули и твоего дедушку Джона, Каролина, я добавил, что моя машина стоит перед домом, а поскольку он, Джоветт, никогда не сидел за рулем «Роллс-ройса», то он может сейчас опробовать машину, и если случится несчастный случай, памятник летчикам Манчестера наверняка будет создан по проекту преждевременно скончавшегося скульптора. В противном случае его ожидает заключение в строгом режиме, старость среди уголовников, запах камер и душный воздух, пропитанный хлоркой и карболкой… до конца жизни. Он знал, что проиграл. И глазом не моргнув, попросил у меня ключи… остальное вы видели.

— Джо… — сказал Паркер. — Но тем самым ты помог ему избежать наказания и…

— Ох, не обращай внимания на мои слова, — усмехнулся Алекс. — Минуту назад ты сказал, что я либо переутомился, либо сошел с ума. Разве можно мне верить? Где свидетели?

— Но он ведь не мог совершить преступление! Не мог отравить кофе! Боже! Я забыл! Ведь нужно организовать спасательные работы. Есть минимальный шанс, что тело выплыло и этот человек может быть жив. Бежим к моторке!

— К какой? — спросил Джо, хватая его за рукав.

— К той, которая стоит у причала! Пусти меня!

— Нет там никакой моторки! — крикнул Джо. Паркер, вырвавшийся из рук Джо и уже бегущий, резко остановился.

— Как это нет? Ночью была.

— Но в пять часов утра шестеро твоих людей, с твоего, к слову сказать, разрешения, перенесли в лодку некую статую, которая стояла в мастерской. Спустя пять минут Чанда сел за руль и отплыл. Сейчас он уже в десятках миль от британских территориальных вод… и, насколько мне известно, направляется в один из портов… Но тебя это не должно интересовать, правда? Чанда отплыл в Бирму, малышка. Он везет туда статую. Я верю, что твой дедушка радуется там, — он показал пальцем в небо в восточном направлении, — зная, что его воля исполнена. Чанда не вернется сюда. Он просил поцеловать тебя и испросить прощения. Он сказал: «Моя любовь к этой маленькой девочке, какой она всегда для меня останется, была глубже и сильнее, чем все, что я научился любить и ценить в жизни. Пусть это послужит оправданием для меня в ее глазах»…

— Он уже не вернется сюда, — тихо сказала Каролина.

Быстрый переход