Изменить размер шрифта - +
Легкая и прозрачная оранжевая вуаль поддерживала её прическу и обвивалась вокруг шеи.

    Одежда Вирджинии, казалось бы предназначенная для того, чтобы скрывать фигуру, на самом деле лишь подчеркивала её необычайную красоту. Она открыла эту красоту для самой себя в этом суровом мире и гордилась своим телом, как самая бесстыдная из рабынь, не желая скрывать её от ветра и солнца. Ее одеяние походило скорее на тунику какой-нибудь рабыни, но тем не менее демонстрировало окружающим гордость и достоинство свободной женщины. Это сочетание было столь дразняще-привлекательным и волнующим кровь, что я бы нисколько не удивился, если бы эта мода распространилась среди свободных женщин Ара, гордящихся своим прекрасным телом, решившихся наконец отбросить веками существовавшие запреты и ограничения.

    Не может быть, чтобы у этих женщин, чувственных, как рабыни, и в то же время настоящих личностей, умных, женственных, смелых, свободолюбивых и прекрасных, не родилось желания вырваться из вековой изоляции.

    Да, подумалось мне, набеги в Ар с целью захвата рабынь в ближайшем будущем могут значительно участиться.

    Мы с Элизабет пожелали Ремиусу и его свободной спутнице Вирджинии Кент счастья.

    Филлис, стоявшая несколько позади и левее Хо-Сорла, смотрела на нас со слезами на глазах.

    -  Прощай, маленькая рабыня, - сказала ей Элизабет. - Счастья тебе.

    -  Прощайте, госпожа, - улыбнулась в ответ Филлис.

    Хо-Сорл позволил ей взять себя за руку, и она стояла рядом с ним, прижавшись грудью к его локтю.

    На ней были яркие алые шелка танцовщицы.

    Я дерзко окинул взглядом её стройную фигуру, поскольку воину не подобает отводить глаз от красоты женщины, тем более простой рабыни.

    -  Твоя рабыня прекрасна, Хо-Сорл, - заметил я.

    -  Недурна, - согласился Хо-Сорл.

    -  А хозяин твой - настоящее чудовище, рабыня, - сказала Вирджиния.

    -  Я знаю, госпожа, - улыбнулась Филлис.

    Она осторожно ухватила зубами ткань рукава Хо-Сорла и потянула на себя.

    -  Счастья вам, - усмехнулся Хо-Сорл.

    -  И мы желаем вам счастья, - сказала Элизабет.

    -  Я тоже желаю вам счастья, - попрощался с нами Хул.

    -  Счастья и тебе, мой маленький друг, - ответил я и, подняв руку, обратился к остальным: - Счастья вам всем.

    Затем я натянул поводья, и тарн, плавно взмахнув широкими крыльями, легко оторвался от крыши. Мы сделали круг над цилиндром.

    -  Смотри! - вдруг воскликнула Элизабет.

    Я посмотрел вниз и увидел, что на крыше Центрального Цилиндра появилась ещё одна величественная фигура в пурпурном одеянии убара Ара.

    Марленус поднял руку в прощальном приветствии. Я ответил тем же и повернул тарна прочь от города.

    Когда тарн поравнялся с внешними городскими стенами Ара, солнце уже опустилось.

Быстрый переход