Мейер сосал леденец от кашля. Горло у него разболелось, и он винил во всем жару.
«Сегодня в восемь вечера я убью Леди.
Что вы можете в связи с этим предпринять?»
Ответ был очевиден всем детективам — ничего.
Мы ничего не можем с ним поделать.
— Может, он все-таки имеет в виду собаку, — предположил Мейер, перекатывая во рту леденец. — Может, Леди — кличка собаки?
— А может, и нет, — сказал Хоуз.
— А может, это та проститутка, — напомнил Карелла. — Марсия Леди. Если она, то дело в шляпе. Она под прикрытием, ведь так?
— Да, она под прикрытием, — подтвердил Хоуз.
— А Леди Астор?
— Тоже, — снова отозвался Хоуз.
— А на балет Пит никого не послал?
— Нет, — сказал Хоуз. — Баннистер чист. Он совсем не похож на тот проклятый портрет.
— И в ресторане его никто не опознал? — поинтересовался Мейер. Он проглотил один леденец и тут же полез за другим.
— Я видел только одного из владельцев, — сообщил Хоуз. — Другого сейчас нет в городе. — Он помолчал. — Кстати, ресторатор высказал светлую мысль.
— Хотите? — Мейер протянул коллегам коробочку с леденцами.
Никто не ответил ему.
— Что за светлая мысль? — спросил Карелла.
— Он собирался выпить пива, как только поток посетителей иссякнет. Сказал, пойдет в бар по соседству. Я тоже так сделаю. Как только выберусь отсюда. Кто со мной? Я плачу.
— Где находится ресторан? — полюбопытствовал Карелла.
— А?
— Где находится ресторан?
— На углу Тринадцатой и Стэма.
— Значит, рядом с тем баром?
— Каким баром?
— Под названием «Паб». Баром, где Самальсон, по всей вероятности, посеял свой бинокль. Бар называется «Паб». На углу Тринадцатой и Эмберли.
— Думаешь, тут есть связь? — насторожился Хоуз.
— Если тот тип обедал у «Джоу-Джорджа», может быть, он заскочил выпить пива в «Паб» по соседству. Может быть, именно там и прихватил бинокль Самальсона.
— И куда это нас приведет?
— Никуда, — признал Карелла. — Просто для полноты картины. — Он пожал плечами. — Я просто так размышляю.
— Ага, — кивнул Хоуз.
— Тот парень в ресторане не смог опознать его, так? — спросил Мейер.
— Нет. Дохлый номер. Джордж только и делал, что соловьем разливался, как он любит своего партнера, Джоу. Что он ему как сын и тому подобное. Джордж сирота, и у него никого нет. Он привязался к пареньку.
— Какому пареньку? — переспросил Карелла.
— Джоу тридцать четыре года. Для Джорджа он мальчишка. Джорджу шестьдесят шесть.
— Странная у них компания, — заметил Карелла.
— Они давно познакомились.
— Как оформлен договор?
— Что ты имеешь в виду?
— Обычно в случае смерти одного из партнеров, если у него нет родственников, его доля переходит ко второму партнеру.
— Наверное, да, — сказал Хоуз. — Да, Джордж обмолвился, что у них обычный договор, как у всех.
— Значит, если Джордж отбрасывает коньки, партнер наследует ресторан, верно? Ты сказал, Джордж — круглый сирота. У него нет родственников, которые могли бы претендовать на наследство?
— Правильно, — подтвердил Хоуз. |