Изменить размер шрифта - +
К тому же этим людям надо куда-то выплеснуть свою злость. Представь себе, сколько денег этот парень сэкономил на пиве и сандвичах только для того, чтобы сделать эту бомбу, грохнуть ее без всякого смысла и этим показать всем, как он зол.
— Полагаю, — заметил Джосс, — что если уж ты так хочешь быть взрывником, так лучше завербоваться в армию и делать то же самое за деньги. К тому же, я уверен, что есть кто-то, кто хорошо платит этим ребятам, кому-то выгодна дестабилизация обстановки на «пятерке».
Они продолжали спускаться все ниже и ниже то по разбитым лестницам, то по эскалаторам, которые были еще хуже, чем лестницы. Кое-где им приходилось опускаться через пожарные шахты, так как лестницы были забаррикадированы мусором и обломками горелой мебели. Иногда дорогу преграждал частокол стальных прутьев, и им приходилось искать обходной путь. Все пути вели только вниз.
Ивен продекламировал:
Facilis desensus Averni, sed revocare gradum superasgue ad auras,
Hoc opus, hie labor est.
[Легко к вратам спускаться ада,
Но возвращаться снова к свету,
Вот это труд, вот это подвиг (лат.)].
— Что?
Ивен посмотрел на него с удивлением:
— Эй, парень, да ты, вообще-то, где-нибудь учился?
— Да ладно, что это значит?
— Спускаться легко, — усмехнулся Ивен. — Подниматься трудно.
— Замечательно, что у меня есть ты, чтобы рассказать мне об этом, — вздохнул Джосс.
Они продолжили спуск. Жилые кварталы кончились. Кое-где еще попадались работающие фабрики, окруженные защитными стенами, на которых блестели осколки от разбитых систем безопасности, чернели сожженные панели, разноцветными красками рябили непонятные значки и иероглифы. Некоторые фабрики давно были закрыты, взломаны и разграблены. В них кто-то жил, судя по тому, что входы были кое-как укреплены, а стены обмотаны где самодельной, а где и ворованной колючкой. На некоторых дверях они обнаружили ловушки, что напомнило Джоссу об учебниках по истории партизанской войны. Там, где не было дверей, коридоры выглядели длинными и пустынными. Они тянулись на сотни футов. Отвратительное освещение с каждым метром становилось все хуже. Лампы давно уже были разворованы, а те, которые невозможно украсть, попросту безжалостно побиты.
— Зона военных действий, — пораженный увиденным, произнес Джосс.
— Это верно. Поэтому и людей здесь не увидишь.
— Зато их можно услышать. Все эти шорохи, шепоты, отдаленный свист, иногда звук шагов. Они наблюдают за нами.
— Теперь в любую секунду, — спокойно сказал Ивен, глядя по сторонам, — может начаться что-нибудь веселенькое.
Изумительно! У Джосса безумно чесалось между лопатками. Так было всегда, когда он ощущал на себе чей-то взгляд, но не мог видеть того, кто смотрит. Его рука машинально начала поглаживать приклад ремингтона. Только поглаживать, ничего больше. «Хоть бы шлем какой на голову, что ли?» — мелькнула мысль.
Разряд проревел прямо у него над ухом и врезался в стену. Не такой уж и сильный разряд, но чтобы оторвать голову, его бы вполне хватило. Судя по звуку, это не было мощное оружие, значит, стрелок находился поблизости. «Эх, шлем бы», — опять подумал Джосс, бросаясь на пол. Стрелка нигде не было видно.
— Послушай, — шепотом обратился он к Ивену и запнулся, увидев вместо лица матово-блестящую стальную поверхность.
— Около трех целых и четырех десятых метра, — сказала маска, — и прямо за углом. Я вижу его тепловой след.
— Ага, — кивнул Джосс. Ивен поднял одну руку, как бы указывая на что-то, и внезапно загрохотала его пушка. Пули прочертили ровную окружность из дымящихся дыр в стене в трех метрах от них.
Быстрый переход