То есть я, конечно, был знаком с Даггеттом, но совсем его не знал, сечешь?
— Не совсем. Мне он говорил, что вы его самый близкий друг.
Он улыбнулся и покачал головой:
— Старина Даггетт навесил тебе лапшу на уши, куколка. Я действительно его плохо знаю. Я даже не помню, когда мы с ним последний раз виделись. Очень давно.
— По какому поводу?
Билли посмотрел на мексиканца, который совершенно нагло подслушивал наш разговор.
— Не откажусь.
Билли подвел меня к свободному столику и поддержал стул, пока я садилась. Он привлек внимание бармена и молча показал ему два пальца. Кивнув, бармен достал две бутылки пива, открыл и поставил на стойку.
— Желаешь что-нибудь еще? Может, картофельные чипсы? Здесь неплохо их готовят. Правда, многовато жира, но все равно ничего.
Я отказалась и продолжала наблюдать за ним с неослабевающим интересом. Любопытно, что вблизи он обладал своеобразным обаянием — грубоватой привлекательностью, о чем он, вероятно, даже и не подозревал. Прежде мне несколько раз встречался подобный тип мужчин, и, помнится, они неизменно вызывали у меня повышенный интерес.
Билли подошел к стойке и бросил на нее две мятые долларовые бумажки. Что-то сказал бармену. Последний надел на горлышко обеих бутылок по стакану и с глупой ухмылкой взглянул на меня.
Билли вернулся с пивом к столику и плюхнулся на стул.
— Бог ты мой, попроси в этой дыре обыкновенный стакан, эти ублюдки начинают важничать, словно речь идет о чем-то сверхъестественном. Кретины… Я бываю в этом баре только потому, что у меня сестра здесь работает три раза в неделю.
«Ага,— подумала я,— та самая девушка в трейлере».
Наполнив стакан, он поставил его передо мной, после чего наполнил свой. У Билли были глубоко посаженные глаза, а по краям губ небольшие впадинки и вертикальные складочки.
— Послушай,— сказал он,— я вижу, что ты вбила себе в голову, что я всегда недолюбливал Даггетта, и думаю, что и он ко мне дружеских чувств не испытывал. Кто рассказывал тебе небылицы о нашей дружбе, не знаю, но наверняка это был не Даггетт.
— Вы звонили ему по телефону в понедельник утром?
— Нет. С какой стати я буду ему звонить?
— Я не знаю, что вы ему сказали, но он был очень напуган,— продолжала я как ни в чем не бывало.
— Сожалею, но ничем тебе помочь не смогу. Очевидно, звонил кто-то еще. Но, интересно, что он вообще делал здесь, в Санта-Терезе?
— Не имею понятия. Знаю только, что сегодня утром после отлива его тело нашли на песке. Я думала, что как раз вы сможете рассказать, как он оказался в городе. Словом, вы не знаете, где он был вчера вечером?
— Я же сказал. Не имею даже представления.
И Билли сделал вид, что всерьез заинтересовался соринкой, плавающей в оседающей пене. Он наклонил стакан и выловил ее ногтем.
— Мне кажется, вы не ответили, когда виделись с ним в последний раз.
— Ах, какая жалость — я не взял с собой свой любимый хронометр,— заговорил он с сарказмом.— Тогда бы я обязательно зафиксировал время этого исторического события с точностью до сотых… Не помню — может быть, мы обедали с ним в каком-нибудь уютном уголке. Он и я — больше никого.
— В «Сан-Луисе», должно быть?
Он на секунду задумался, но потом его улыбка засияла ярче еще на несколько ватт.
— Да, мы были с ним в «Сан-Луисе» в одно и то же время. Мы и еще триста семьдесять человек. Ну и что?
— Я просто подумала, что вы могли продолжать видеться, выйдя на свободу.
— Плохо же ты знала Даггетта. Куда бы ты ни шел, он неотступно следует за тобой по пятам, понимаешь? Как приклеенный. Такое вряд ли может понравиться.
— Есть у него другие знакомые в городе?
— Ничем не могу тебе помочь — ты уж извини. |