Изменить размер шрифта - +

— Это была очень красивая статуэтка воина самурая, вделанная в шар из слоновой кости, — объяснила она. — Вроде корабликов в бутылке, но гораздо более тонкая работа. Это чуть ли не единственная вещь, которую дядя привез из Японии. В тот день, когда сгорел его дом, он как раз носил ее в магазин на оценку. — В глазах Тикко показались слезы. — Она избежала гибели в огне — и вот что с ней случилось!

Братья не знали, что сказать. Джо покачал головой.

— Мне так жаль… — помогая Тикко собрать осколки, пробормотал Фрэнк.

Через внутренние двери Джо вышел в сад.

— Вот, наверное, как они проникли в дом, — с досадой бросил он. — Удивительно, что они вообще дали себе труд воспользоваться дверью — почему бы просто не проломить стену?

Джо присел на корточки и обследовал дверной косяк. Замок был выбит ломом. Из косяка торчали выломанные доски; на одной из них Джо кое-что заметил.

Он наклонился еще ближе и осторожно снял кусочек черной ткани размером с монетку, на котором был изображен какой-то затейливый красно-белый узор.

— Взгляни-ка сюда, — позвал Джо Тикко.

— Это он! — воскликнула Тикко. — Это тот же знак, что был на шкатулке, присланной дядей!..

— Где-то я видел его раньше… — Фрэнк нахмурился, пытаясь вспомнить. — Ну конечно — в книге о международной преступности!

— О международной преступности? — недоверчиво переспросила Тикко.

Фрэнк помрачнел.

— Это, можно сказать, визитная карточка — знак «Якузы», одной из самых опасных группировок японского преступного мира.

 

ДЕЛО СТАНОВИТСЯ ОПАСНЫМ

 

— Этого не может быть! — в ужасе вскричала Тикко. — Мой дядя порядочный человек, а не какой-нибудь бандит!

— Но это означает, что между ним и «Якузой» есть какая-то связь, — внимательно глядя на клочок ткани, произнес Фрэнк.

— Ты что, считаешь, мой дядя — гангстер?

— Не знаю, что и думать, — признался Фрэнк. — Похоже на то, что мистер Ватанабэ каким-то образом перешел дорогу «Якузе» и скрылся от них вместе с той шкатулкой. Может быть, теперь они наконец его настигли…

— Не верю, не верю! — отчаянно трясла головой Тикко. — «Якуза», ниндзя… Может, вы просто начитались комиксов?

— Ничего подобного! — возразил Джо. — Всем известно, что гангстерам всегда нужны наемные убийцы, действующие без лишнего шума.

— Ни за что не поверю, что в таком городке, как Бейпорт, могут орудовать ниндзя! — не отступала девушка.

— Хорошо, давайте обратимся к единственному имеющемуся у нас вещественному доказательству, — предложил Фрэнк, держа в руках кусочек черного шелка. — На нем тот же знак, что и на шкатулке, которую сенсей прислал твоему отцу, — знак «Якузы». Сенсей не хотел, чтобы эту шкатулку кто-нибудь увидел. Я не хочу сказать, что твой дядя преступник, но те ребята, которые напали на него, судя по всему, таковыми являются.

Тикко посмотрела на Фрэнка и глубоко вздохнула.

— Извини, — сказала она. — Ты прав насчет этого знака. Мы действительно столкнулись с чем-то очень серьезным — и очень опасным.

— Ну, по крайней мере, одну загадку мы разгадали, — произнес Джо. — Теперь мы знаем, почему сенсей был так обеспокоен прошлой ночью. Такой противник, как «Якуза», — это не шутки.

Быстрый переход