|
А не для того, чтобы его арестовывать. — «Пока», — прибавил он про себя, постучавшись в третий раз.
Музыка снова перешла в монотонный ритм.
— Эй, попридержите коней, — послышался голос за дверью. — Что там такое творится?
Еще до того, как Кэл, одетый только в обтягивающие черные джинсы и с кривой ухмылкой на губах, открыл дверь, Джон понял, что он чем-то накачался.
— А, шериф Вебер, приятно вас снова видеть, да еще так скоро. Чем обязан такой чести?
— Обуйтесь, — сказал Джон. — И наденьте рубашку. Вы должны поехать со мной.
— Вы снова собрались меня арестовать? Это не я сделал, что бы там у вас ни случилось. Я из дома весь день не вылезал, слушал музыку и занимался своими делами.
— Нет, не арестовать.
— Ну тогда до свидания! — И Кэл захлопнул дверь перед носом шерифа.
Джон заколотил в дверь, за которой снова в полную силу заголосил Эминем. Он уже стал подумывать, не зайти ли попозже, когда этот кошачий концерт вдруг прекратился, и дверь снова открылась.
— У меня есть звонок, — сказал Кэл, глядя на шерифа бессмысленными стеклянными глазами. — Вот здесь. — Он показал пальцем. — Все, что нужно сделать, это всего лишь нажать на кнопку. — Он тут же продемонстрировал, и дом заполнила мелодия песни «Ты — мое солнце». — Круто, правда?
— Вы должны поехать со мной, — повторил Джон.
— Это еще зачем?
— Мы обнаружили труп, — нарочито ровным голосом ответил Джон. — Возможно, это Фиона.
Реакция Кэла была потрясающей и совершенно неожиданной. Он, шатаясь, попятился задом в гостиную, будто его ударили.
— Что?
— У вашей жены имелись на теле какие-нибудь татуировки? — спросил Джон, проходя в холл вслед за ним и сразу же почувствовав знакомый запах гашиша. Повсюду были разбросаны пустые пивные бутылки.
— У нее есть небольшая татуировка на щиколотке, — ответил Кэл после долгой паузы. — А что?
— Вы не могли бы ее описать?
— Конечно, я могу ее описать. Я знаю каждый дюйм на теле этой женщины. Это надпись: «Собственность Кэла Гамильтона».
Джон наклонил голову и тяжело вздохнул.
— Вам придется поучаствовать в опознании.
— Вы утверждаете, что это она?
— На щиколотке найденного нами трупа имеется татуировка, похожая на ту, которую вы только что описали.
— Что значит «похожая»?
— Нужно провести подтверждающее опознание.
— Я ничего не понимаю. Вы нашли мою жену, но не знаете, она ли это. Вы что хотите сказать? — Кэл снова попятился, пока не наткнулся на стул и не рухнул на него. — Вы хотите сказать, что у нее нет лица? Что его отстрелил какой-то псих, как у Лианы Мартин?
— Если вы можете дать нам образец волос вашей жены, может быть, из расчески…
— Нет. — Кэл вскочил со стула и потряс головой, чтобы прийти в себя. — Я хочу ее увидеть. Я хочу ее увидеть.
Джон стоял и ждал, глядя, как Кэл натягивает на себя белую футболку и сует ноги в черные кроссовки, стоявшие на пороге.
— Я уже говорил вам, что еще вчера утром, когда уходил на работу, она была жива и здорова. — Кэл сидел в маленькой комнате без окон, в которой обычно допрашивали подозреваемых. В комнате не было почти никакой мебели, если не считать четырехугольного дубового стола и двух маленьких стульев, поставленных по обеим его сторонам. |