Изменить размер шрифта - +
А мы готовимся захватить подозреваемого по делу об убийстве, так что садитесь в машину и уезжайте. Встретимся завтра утром у меня в кабинете.
 Из машины вышел еще один человек — пониже, чем первый, плотнее, бородатый и преисполненный чувства собственной важности. Она смутно припоминала, что фамилия его Бюлов и что когда-то он был полицейским. Значит, теперь в прокуратуре.
 — Ничего подобного, Лунд, — сказал он, держа дверь открытой. — Вы поедете с нами немедленно.
 — Вы уже получили мой рапорт.
 
— В машине…
 — Поговорите с Майером, — сказала она, не думая.
 Бюлов встал перед ней. Холодные глаза за стеклами очков без оправы.
 — Это будет затруднительно.
 — Я говорила с хирургом. Он должен был уже прийти в себя после наркоза. Послушайте… — Она показала на красное судно. — Мы наконец обнаружили подозреваемого по делу об убийстве Нанны Бирк-Ларсен, он здесь. Так что давайте не будем мешать друг другу.
 — Передайте руководство операцией кому-то еще. Вы…
 — Позвоните Бриксу! — крикнула она.
 — Вот, поговорите с ним сами.
 Мужчина, вышедший из машины первым, вручил ей мобильный телефон.
 — Брикс?
 Тот молчал в трубку.
 — Что происходит? — требовательно спросила Лунд.
 — Сорок пять минут назад Майера снова отправили в операционную. Все оказалось не так просто, как они думали.
 — Что это значит?
 — Он в коме, подключен к системе жизнеобеспечения. Здесь его семья. Необходимо…
 Она смотрела на красный каботажник, на черную ночь.
 — Необходимо принять решение.
 Теперь Лунд вспомнила: Бюлову поручались дела против сотрудников полиции. Она не знала, что с ней теперь сделают: заломят руки за спину, затолкают в машину, надавливая на голову рукой…
 — Вы должны поехать с ними.
 — Майер…
 — От Майера вам теперь никакой пользы. Мне жаль. Это… — Ей показалось, что голос его дрогнул. — Это все очень нехорошо.
 Ее пальцы разжались. Телефон выпал из руки, стукнулся о сырые булыжники пирса.
 — Садитесь в машину, Лунд, — произнес кто-то за ее спиной.
  Бюлов расхаживал по комнате, задавая вопросы. Его спутник записывал.
 — Давайте повторим это еще раз. Вы были внутри склада и на связи с Майером. Вы услышали выстрел и потом еще один.
 Допрос проходил в ее кабинете. Ее и Майера. На столе стояла игрушечная полицейская машинка; на стене по-прежнему висела баскетбольная корзина.
 — Вы нашли Майера на полу, раненого.
 Лунд плакала, вытирая медленно текущие слезы колючим рукавом черно-белого шерстяного свитера. Она думала о Майере, о его печальной жене Ханне и о развилках на дороге.
 — Как он?
 Холодные глаза за линзами очков без оправы не отпускали ее ни на миг.
 — Хирург не рассчитывает на то, что он придет в сознание. И это означает, что у нас есть только вы. Только ваша версия событий, Лунд. Ничего больше.
 — Нам просто нужно получить ответы на некоторые вопросы, — добавил высокий мужчина. — После чего вы сможете вернуться к своим делам.
 Бюлов бросил на него недовольный взгляд, потом такой же на Лунд. Сел за стол.
 — Это была ваша идея отправиться на тот склад? Вы сообщили Бриксу?
 — Нет. Его не было в управлении. Сообщать ему не было причины. — Она посмотрела на них. — Врач давал благоприятный прогноз.
 А может быть, это она так решила. Может быть…
 Бюлов проигнорировал ее слова:
 — Вы оставили свой пистолет в отделении для перчаток? Почему оно не было заперто?
 — В машине был Майер.
Быстрый переход