Дао Гань поспешно спрятал голову.
Когда он выглянул снова, У уже скрылся внутри храма.
Дао Гань выждал некоторое время, затем вышел из укрытия и спокойно направился к храму. Над аркой при входе он с трудом разглядел три иероглифа, выложенных из потемневшей от непогоды мозаики, которые гласили «Приют Трех Сокровищ».
Дао Гань поднялся по ступеням и вошел в храм.
Святилище, очевидно, забросили много лет назад. Все убранство, включая алтарь, куда‑то исчезло. Одни голые каменные стены. Сквозь дыры в крыше виднелись вечерние звезды.
Дао Гань, ступая на цыпочках, изучил помещение изнутри. Нигде не было никаких следов У.
Наконец Дао Гань просунул голову в заднюю дверь и тут же втянул ее обратно.
Там, за дверью, находился маленький внутренний садовый дворик с прудом. На берегу пруда стояла старинная каменная скамья, на которой в одиночестве сидел У. Он положил подбородок на ладони упертых в колени рук и созерцал заброшенный пруд с таким видом, словно занятнее в мире ничего не бывает.
«Наверное, на этом месте у него назначена тайная встреча!» – сказал сам себе Дао Гань.
Спрятавшись в оконную нишу, чтобы остаться незамеченным, если в храм пожалует еще кто‑нибудь, он продолжал наблюдать за У. Сложив руки на груди, он быстро закрыл глаза и навострил уши: известно, что очень многие люди чувствуют на себе чужой взгляд, поэтому Дао Гань решил довериться слуху.
Прошло некоторое время, но ничего не случилось.
У время от времени менял позу; пару раз он подбирал камешки у себя под ногами и швырял их в пруд. Наконец он встал и стал прохаживаться взад‑вперед по дворику, по‑прежнему погруженный в глубокие раздумья.
Прошло еще полчаса.
Внезапно У собрался уходить.
Дао Гань съежился в своей нише, прижавшись спиной к холодной каменной стене.
У направился домой быстрым шагом, ни разу не обернувшись по пути.
Вернувшись на свою улицу, У осторожно заглянул за угол. Очевидно, он пытался выяснить, здесь ли все еще Ма Жун. Затем он быстро пересек улицу, добрался до узкого прохода между винной лавкой и соседним домом и юркнул в этот проход.
Дао Гань удовлетворенно вздохнул и направился к себе в управу.
А тем временем в винной лавке царило оживление.
После того как Ма Жун рассказал все байки, какие только знал, настал черед хозяина. Забулдыги оказались благодарными слушателями. Они восторженно хлопали в ладоши после каждого рассказа и всем своим видом показывали, что могут слушать еще долгие часы.
Наконец У спустился и присоединился к общему застолью.
К тому времени Ма Жун уже и не мог упомнить, сколько выпил чаш вина. Но пил он умело, и голова у него оставалась ясной. Он все еще надеялся, что если ему удастся напоить У, тот выболтает ему что‑нибудь важное.
Поэтому, называя У «земляком», он одну за другой поднимал чаши в его честь. Так началась попойка, о которой в том квартале вспоминали еще долгие месяцы спустя.
У все время жаловался, что отстал от прочих бражников, а посему, до половины наполнив крепким вином котелок из‑под риса, осушал его в один прием. Вино его не брало, словно это было не вино, а вода.
Попойка в винной лавке «Вечная весна»
Затем он распил еще один шэн с Ма Жуном и поведал тому одну длинную, но интересную историю.
Ма Жун начал потихоньку ощущать на себе действие вина. Следующую свою историю он рассказывал крайне путано и с большим трудом добрался до ее конца.
У громко выражал восхищение услышанным и осушил три чаши одну за другой, затем сдвинул тюрбан себе на затылок и принялся, облокотившись о стол, рассказывать одну за другой столичные сплетни, прерываясь только для того, чтобы выпить еще.
Пил он со вкусом, всегда осушая чашу одним глотком.
Ма Жун старался не отставать от собутыльника. |