Лесли нервно сцепила руки на коленях и уставилась в широкую спину Доналдсона. Вексфорд заметил, что ее ногти, которые в прошлый раз были длиной в добрых полдюйма, сейчас обрезаны и не накрашены. Доналдсон медленно развернул машину и поехал по аллее, голые ветви деревьев сплетались черным кружевом на фоне алого закатного неба.
– Вы не сказали, что в день убийства находились в Кингсмаркэме, – негромко произнес Вексфорд.
– Я была расстроена, вот и забыла.
– Бросьте, мисс Арбель. Вы же сказали, что плохо себя чувствовали.
– Так оно и было.
– И тем не менее вы поехали в Кингсмаркэм?
– Я просто забыла сказать. Неужели это важно?
Ее страх испарился. Значит, он что-то упустил, задал не тот вопрос.
– Нам очень важно знать о ваших передвижениях в тот четверг. Значит, вы решили заехать на курсы, которые начинались в понедельник?
Лесли кивнула.
– Но мы это можем проверить.
– Я действительно ездила на курсы.
– Почему вы просто не позвонили?
– У них не работал телефон.
– А после вы встретились с тетей в торговом центре «Баррингдин»?
– Нет!
Что ее так возмутило? Или она боится разоблачения?
– Я не ходила туда! С какой стати?
– Это вы мне объясните, с какой стати. Есть по крайней мере один свидетель, который вас там видел.
– Он врет.
– А разве вы сами не солгали, что 19 ноября отпросились с работы и отправились домой?
– Я не лгала, просто не придала этому значения. Я приехала на курсы, исправила анкету и вернулась в Лондон. В «Баррингдин» я не заходила.
– Вы ездили на электричке?
Лесли еще раз кивнула. Она опять так разнервничалась, что попалась в ловушку Вексфорда.
– Но вокзал расположен недалеко от пешеходных ворот торгового центра «Баррингдин». После курсов вы отправились на вокзал, но вспомнили, что ваша тетя в это время обычно приезжает в магазин. Вы решили заглянуть туда и встретились с ней.
– Нет! – в голосе Лесли звучало отчаяние, она едва не плакала.
У Вексфорда опять возникло странное ощущение: она боится не того, что ее видели с тетей за полчаса до убийства, чего-то другого. К его удивлению, она вдруг горестно воскликнула:
– Я потеряю работу!
Это прозвучало как-то дико. Чего стоит потеря работы по сравнению со смертью человека?
Они остановились возле дома Робсона, Лесли попрощалась и вылезла из машины. Вексфорд какое-то время наблюдал за домом. Лесли доковыляла до двери на своих шпильках, порылась в сумочке в поисках ключей, но Робсон уже открыл дверь. Впереди у них долгий вечер, они будут пить чай, есть яичницу, обсуждать работу Лесли и дядин артрит, дремать перед телевизором. Интересно, как люди снимали напряжение, когда не было телевизора?
Какая сердобольная девушка, просто ангел во плоти. Все выходные проторчит здесь, забросив лондонских друзей и подруг. Нет, Лесли совсем не ангел, она не способна сочувствовать людям. Тщеславная, самовлюбленная особа. И что за странную фразу она бросила под конец разговора?
Из дома напротив вышла Дита Джаго, проводить дочь с внучками.
– Езжай, – сказал инспектор Доналдсону. – Я доберусь пешком.
Доналдсон удивленно посмотрел на шефа, но потом вспомнил, что Вексфорд переехал в Хайлендс.
Вексфорд перешел дорогу. Резкий белый свет фонарей искажал все вокруг. При этом освещении румяные внучки Диты походили на бледных туберкулезниц. Вексфорд вспомнил свою родную улицу, залитую по вечерам мягким янтарным светом. Нина открыла дверь автомобиля, ветер теребил ее пышную полосатую юбку. |