Его положили на лопатки, и теперь придется извиняться перед Клиффордом.
– Бумаги. Несколько страниц.
– Письма?
– Я не знаю. Лесли Арбель искала какие-то бумаги, но не нашла. В банковской ячейке их нет, я наводил справки.
– Почему ты решил, что Лесли ничего не нашла?
– В пятницу, когда я с ней разговаривал, она была очень расстроена. Если бы она нашла то, ради чего перерыла весь дом, – она бы так не кисла.
– Знаешь, что я подумал? Возможно, Клиффорд убил свою бабушку, миссис Клиффорд. Он вообще странный тип. Налицо все признаки психопатии. Что ты смеешься?
– Оставь, Майк. Забудь о Клиффорде. Пусть им занимается Серж Олсон.
На следующее утро Бёрдену позвонил Олсон и сказал очень важную вещь. Но все мысли Бёрдена крутились теперь вокруг этого нового алиби. Вчера он лично допросил Розмари Уиттон, но ее ответ был вполне определенным. Тогда он переговорил с зеленщиком на Квин-стрит и другими продавцами. Никто не заметил Клиффорда в красном «метро», зато многие видели, как миссис Уиттон врезалась в счетчик. Владелец винного магазинчика даже назвал время. Это было незадолго до закрытия магазина, то есть около шести: он вышел на улицу взглянуть на аварию, а потом повесил табличку «Закрыто». Но Бёрден все равно не мог успокоиться. Он решил на неделю оставить Клиффорда и разыскать его отца, Чарльза Сандерса. План действий был намечен, и вдруг позвонил Серж Олсон.
– Майкл, должен вам сообщить, только что звонил Клиффорд. Во вторник он не приедет, он вообще отменил все сеансы. Я спросил его о причине, и он ответил, что больше не нуждается в лечении. Вот такие дела.
– Зачем вы мне это рассказываете, мистер… Серж? – осторожно спросил Бёрден.
– Насколько я знаю, вы его интенсивно допрашиваете. Видите ли, для меня это весьма деликатный вопрос. Он мой клиент, и я не хочу, так сказать, потерять его доверие. Отказ от консультаций – очень серьезный шаг. Майкл, ему требуется лечение. Я не навязываю своих услуг, но ему нужен психотерапевт.
– Может, он нашел еще кого-нибудь? К тому же не стоит беспокоиться по поводу интенсивных допросов. По крайней мере на какое-то время мы их приостановили.
– Я рад это слышать.
Наконец Бёрден отчетливо решил для себя, что ему надоело выслушивать откровения Клиффорда. Никаких допросов, пока не появятся факты. Он подошел к окну: в палисаднике, возле тротуара, стоял большой ясень, который сейчас украшали рождественскими гирляндами. Это была идея Бёрдена. Главный констебль одобрил – это должно положительно повлиять на людей. А Вексфорд ехидно усмехнулся. И напрасно. Разноцветные гирлянды рядом с полицейским участком очень даже располагают. Сегодня у Бёрдена было ужасное настроение, так что лучше никому не острить насчет его фонариков. А то Диана Петтит предложила повесить побольше голубых лампочек и получила от него нагоняй. Зазвонил телефон.
– Да? – рявкнул Бёрден в трубку.
Клиффорд Сандерс.
– Я могу приехать и побеседовать с вами?
– О чем?
– Просто поговорить. Мы вчера быстро закончили, я хотел еще многое рассказать. Давайте продолжим сегодня?
Всему свое время, приятель, подумал Бёрден. Может, через неделю, через месяц, а вслух произнес:
– Нет, мы с вами закончили. Можете спокойно работать, вести обычную жизнь.
Не дожидаясь ответа, Бёрден положил трубку.
Через десять минут телефон зазвонил снова. Бёрден взглянул в окно: рабочий с гирляндами добрался уже до верхних веток, лестница под ним качалась. Вот будет скандал, если он упадет и разобьется. Телефон продолжал звонить, Бёрден снял трубку и – уже спокойно – ответил. Опять Клиффорд, волнуется, что их разъединили. |