Он вопросительно смотрит на Хазлита.
— Гиббс, — говорит Хазлит, — проблема заключается в следующем. Вчера в Санта-Дельбарре на своей яхте «Джипси Квин» убит Эддисон Стирн. Одновременно с ним был убит его молодой помощник, Артур С. Райт.
Гиббс вынимает из кармана записную книжку и быстро делает какие-то пометки. После этого он поднимает глаза на Хазлита и ждет продолжения. Хазлит добавляет:
— Если Стирн умер первым, то все состояние переходит к Артуру Райту. В случае смерти Райта состояние переходит к его наследникам, в данном случае к жене, которая меня не выносит. Вы следите за моей мыслью?
Гиббс кивает.
— С другой стороны, — продолжает Хазлит, — если Райт умер первым, то все состояние Стирна переходит к молодой особе, которую зовут мисс Нита Молин.
Гиббс быстро записывает имя в свою записную книжку.
— Нита Молин проживает в Лос-Анджелесе, в Мэплхерст билдинг, в квартире номер шестьсот один. Сегодня рано утром она выехала куда-то в спортивном автомобиле кремового цвета с номерным знаком восемь-П-тринадцать-тридцать шесть.
Гиббс старательно записывает сообщаемые ему сведения.
— Есть все основания полагать, что она отправилась в Санта-Дельбарру, чтобы присоединиться там к своим друзьям на яхте «Джипси Квин».
Гиббс молча кивает.
— Чтобы защитить имущество Стирна, завтра утром должны быть выполнены некоторые формальности. Мистер Таккер будет работать всю ночь, чтобы подготовить необходимые документы для мисс Молин. Мы хотим, чтобы вы разыскали ее и привезли завтра сюда не позднее восьми утра.
Гиббс делает новую пометку в своей книжке.
— Кроме того, — продолжает Хазлит, — вы должны представить нам доказательство, что Артур С. Райт умер раньше Эддисона Стирна.
— На сколько раньше? — спрашивает Гиббс.
— Не имеет значения, достаточно интервала в одну секунду.
— А если такого доказательства не существует?
— Но вы, Гиббс, должны найти его.
— Прошу вас говорить более прямо, так как я должен знать, что я могу себе позволить. Хазлит с раздражением морщится.
— Хорошо, — говорит он. — В бизнесе главное — результат. Когда кто-то обращается ко мне за помощью, он надеется, что я выиграю процесс, и ему наплевать, какими именно средствами я это сделаю и сколько времени затрачу на подготовку к нему. Ему нужен результат… — И Хазлит добавляет медоточивым тоном:
— Разумеется, мы действуем в высоконравственных интересах…
Гиббс поднимается с кресла.
— О'кей! — говорит он. — Я понял. Я должен представить доказательства того, что Райт умер первым.
Хазлит утвердительно кивает головой.
— Это в интересах нашего клиента, — с достоинством добавляет он.
Глава 6
Нита Молин припарковывает машину у дамбы. Морской прилив сократил поверхность пляжа до такой степени, что между дамбой и океаном осталась лишь узкая полоска мягкого сухого песка. Идущая вдоль пляжа цементная дорога ведет к понтонному мосту яхт-клуба, но доступ в клуб прегражден натянутой веревкой, на которую наталкиваются Тед Шейл и мисс Молин.
Дежурный полицейский интересуется:
— Вы члены клуба?
— Мы хотели бы навестить приятельницу на одной из яхт. Она член клуба, — объясняет Шейл. Полицейский спрашивает его:
— О какой яхте идет речь?
— Об «Альбатросе».
Полицейский достает из кармана лист бумаги и заглядывает в него:
— Как зовут вашу приятельницу? На этот раз отвечает мисс Молин:
— Мисс Харплер, Джоан Харплер. |