|
Я и сам напрягся, оценивая, что я могу сделать в случае экстренной ситуации и, не дай магия, появления этого таинственного «оборотыша».
Молча мы подошли к дому старосты. Недолго думая, Винтерс со всей силы бухнул кулаком по двери. От удара, казалось, содрогнулась даже не калитка, но весь дом целиком.
— Именем закона! — звучно произнес он. — Выметайся из дома и поскорее.
Ждать долго не пришлось. Буквально тут же за оградой послышался хлопок двери и какое-то причитание. Зазвенел металлический засов, после чего ворота открылись. Оттуда показался немолодой, но еще крепкий мужичок. Невысокий и вертлявый, он оглядел нас хоть и испуганным, но цепким взглядом.
— Наконец-то! — запричитал он. — Господа маги! Спасители! Пришл…
— Замолчи. Я спрашиваю, ты отвечаешь, — рыкнул Винтерс. — Ты староста?
Тот быстро закивал.
— Теперь коротко выкладывай, — продолжил допрос Винтерс. — Что происходит в деревне?
Вопрос будто стал спусковым крючком.
— Оборотыш замучил, господин маг, — запричитал староста. — Скотина от ужаса из загонов не выходит, ни молока, ничего. Пятерых коров задрали на прошлой неделе, прямо на пастбище! Собаки и те забились в будки. Младенцы плачут без передыху.
Некоторое время мы слушали его речь. Если часть звучала и правда, как суеверия, то весть об убитой скотине могла означать нечто более серьезное.
— Сын у Фаронки, что скотину пас, — продолжил староста. — С ума, кажись, сошел, но живой.
— Где он сейчас? — тут же уцепился за потенциального свидетеля маг.
— Успели мы его спасти, — воскликнул староста и повторил. — Мозги у него набекрень.
Мы с Винтерсом переглянулись.
— Распорядись, чтобы его сюда привели, — непререкаемым тоном велел Винтерс. — Да поскорее!
Похоже, ситуация его раздражала. Может потому, что все оказалось сложнее, чем показалось на первый взгляд. А может потому, что оставить людей без помощи — это дурно, и Винтерс не мог так поступить.
Староста закричал, подзывая кого-то. Из-за его спины появился мальчишка лет пяти. Получив наказ, сдобренный пинком, он умчался выполнять распоряжение. Сам же староста отправился приготовить нам чаю.
— Не нравится мне здесь, — произнес я, когда мы вновь остались одни.
— Есть такое, — вынужден был согласиться Винтерс. — Дерьмо какое-то.
— Этот аристократ, который отправил нас сюда… — задумался вслух я. — Он наверняка знал, что в деревне серьезный непорядок. Почему не сказал?
— Потому что тогда бы мы не пошли, — сказал Винтерс. — А денег на магов у него нет.
Наставник в двух словах объяснил, в чем дело. На территориях, подвластных аристократам, за порядком должны были следить они. Однако у обедневшего рода не было ни своих магов, ни средств на заказ государственных.
— Вот же аристократический засранец, — фыркнул я. — А вы их хвалили, наставник.
— Люди есть люди, — философски заметил Винтерс и, видя мое негодование, добавил: — Этот вопрос мы с ним потом решим. Сейчас давай разберемся здесь.
К нам как раз приближалась какая-то процессия. Впереди бежал все тот же мальчишка посыльный. Вслед за ним две женщины тащили молодого селянина.
Мой взгляд сразу же остановился на последнем. Еще издалека по неверной походке стало ясно, что с ним что-то не так. По мере приближения стало заметно отсутствующее выражение лица «блаженного»
Внезапно накатила тревога. |