|
Вслед за девушкой мы направились в сторону здания. Я бросил взгляд на то, что оказалось местным театром. Раньше я видел его только издалека благодаря высокому куполу. Украшенный лепниной и высокими белыми колоннами, тот выглядел как памятник античности.
У подъема на широкую лестницу стояли обычные металлические турникеты. Вместе с Мирой и остальными мы поднялись наверх, под козырек здания. Сюда уже собирались стражи. Впереди я увидел знакомую фигуру. Капитан молча ждал, пока подтянутся люди, осматривая всех недовольным взглядом.
Видимо, мой плащ мага отличался по цвету, отчего привлек его внимание. Посмотрев на меня, капитан проявил узнавание.
— Этого зря привели, — произнес он, и махнул рукой. — Ну, теперь точно что-то произойдет!
Ряды стражников грохнули гулким молодецким хохотом. Похоже, за мной уже закрепилась слава магнита для неприятностей.
— Ладно, поржали и хватит, — сменил тему Капитан. — Работаем как всегда, чтобы все было в порядке. Так, Рендел, Мун…
Он начал называть имена командиров отрядов, назначая им задачи. Я ждал рядом с Мирой, чтобы получить свое задание.
Внезапно двери парадного входа за спиной капитана открылись. Невольно это привлекло всеобщее внимание.
— Господа стражи, — послышался приятный женский голос. — Спасибо, что вновь обеспечиваете безопасность на моем концерте! Приятно чувствовать такую поддержку.
Из этих слов нетрудно было понять, что заявилась к нам сама хозяйка мероприятия. Я увидел, как суровые мужчины один за другим начинают улыбаться. Это было любопытно.
Я выглянул из-за плеча, чтобы разглядеть ту самую Иллиару. Но в этот момент о себе дало знать тревожное предчувствие, которое, оказывается, уже грызло меня некоторое время, просто оставалось незамеченным. И я наконец увидел её.
Глава 7
Стоило только услышать голос этой женщины, как тут же стало понятно, почему ее превозносят. Мягкий и бархатистый, он будто обволакивал и заставлял слушать только ее. Одно лишь обращение Иллиары сделало её центром внимания.
Я поднял взгляд, с интересом изучая певицу. Брюнетка с длинными волнистыми волосами была одета в алый сценический костюм. Внешность ее не сказать чтобы была идеальной, но определенно привлекательной, с некой изюминкой, придающей шарм.
Последнее подтверждалось взглядами стражников, которые они бросали на женщину. Ожидающие очередной смены, хмурые и недовольные, при первых словах ее голоса они сменили настроение. Их лица разгладились, появились несмелые улыбки.
— Спасибо, дорогие мужчины, — повторила женщина, подойдя ближе. — Я вам очень благодарна за ваш тяжелый труд.
Она была в сопровождении трех молчаливых крупных мужчин в темных одеждах — вероятно, охранников. Еще чуть в стороне двигался важный пузатый старик преклонного возраста. Судя по форменным одеяниям, служащий театра.
— Не волнуйтесь, леди Иллиара, — степенно произнес капитан. — Мы обеспечим вашу безопасность!
— Для вас просто Иллиара, — улыбнулась ему женщина.
После этого капитан уже просто расцвел.
— Госпожа, — обратился к диве старик. — Время…
— Ох, надо бежать! Время не ждет, к сожалению, — будто бы искренне загрустила певица. — Что ж, спокойного вам дежурства.
Повернувшись, она упорхнула обратно. Затихшие было стражи тут же загомонили, обсуждая Иллиару. Кажется, за это короткое появление она успела произвести на всех положительное впечатление.
— А я говорил, она просто чудо! — произнес Керн. — Не человек, а солнышко.
Мира на этот раз не стала спорить, но явно осталась при своем мнении.
В отличие от остальных, мне некогда было наслаждаться приятным голосом. |